Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel belangrijk evenals » (Néerlandais → Allemand) :

Net als veel van mijn collega's vind ik economische en sociale cohesie heel belangrijk, evenals territoriale cohesie, waartoe deze postdiensten uiteindelijk ook bijdragen.

Wie vielen meiner Kolleginnen und Kollegen liegt mir sehr viel am wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und auch am territorialen Zusammenhalt, zu dem diese Postdienste in letzter Konsequenz ihren Beitrag leisten.


– (FR) Ik ben het ermee eens dat duidelijke wetgeving heel belangrijk is, evenals een vermindering van de administratieve lasten voor bedrijven, de kwaliteit van effectbeoordelingen, de mate waarin deze in aanmerking worden genomen (wat niet altijd even goed gebeurt, verre daarvan) en vooral een correcte toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, waaraan elke wetgevingshandeling vanuit Brussel moet voldoen.

– (FR) Ich bin mir bewusst, welche Bedeutung klaren Rechtsvorschriften, geringeren Verwaltungslasten für Unternehmen und der Qualität von Folgenabschätzungen zukommt. Ich anerkenne die Tatsache, dass diese berücksichtigt werden müssen (was nicht immer der Fall zu sein scheint, ganz im Gegenteil), und insbesondere, dass die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit strengstens eingehalten werden müssen, und dass jeder Gesetzgebungsakt aus Brüssel einer solchen unterworfen werden muss.


Het Comité van de regio’s heeft een heel interessant verslag opgesteld, evenals het Economisch en Sociaal Comité, en ik zou hierbij de gelegenheid willen aangrijpen om te zeggen dat ik bereid ben een debat over deze kwestie te houden, als het Europees Parlement dat wil – niet alleen dit vragenuur met antwoorden van één minuut, maar een speciaal debat alleen over deze kwestie – wanneer u maar wilt, want ik geloof echt dat het heel belangrijk is.

Der Ausschuss der Regionen sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuss haben je einen sehr interessanten Bericht erarbeitet, und ich möchte hier festhalten, dass ich bereit bin – sollte das Europäische Parlament dies wünschen –, eine Debatte zu diesem Thema zu führen, nicht nur in dieser Fragestunde mit einminütigen Antworten, sondern eine diesem Thema gewidmete Debatte, wann immer Sie wollen, denn ich halte es für außerordentlich wichtig.


We proberen verder samen oplossingen te vinden voor problemen die ons allemaal aangaan, zoals klimaatverandering – voor ons een heel belangrijk onderwerp – en de bestrijding van de drugshandel. President Calderón speelt bij die laatste strijd een belangrijke rol: hij heeft er zijn handen vol aan. En dan is er het migratievraagstuk, een even lastige als gevoelig liggende materie.

Außerdem arbeiten sie weiterhin zusammen an gemeinsamen Herausforderungen. Dazu zählen der Klimawandel – das Hauptthema für uns –, die Bekämpfung des Drogenhandels, wo wir uns stark auf Präsident Calderón verlassen, der einen großen Kampf vor sich hat, sowie die heikle und schwierige Frage der Migration.


Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugd Ján Figel' legt uit waarom dit evenement zo belangrijk is: "Het enthousiasme waarmee jongeren uit heel Europa meedoen aan EuroSkills is een inspiratie voor ons allemaal.

Der für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständige EU-Kommissar Ján Figel' erläuterte, warum die Veranstaltung so wichtig ist: „Der Enthusiasmus, mit dem die jungen Menschen aus ganz Europa an EuroSkills teilnehmen, ist für uns alle sehr anregend.


Tot slot wil ik de heer Pittella graag bedanken voor al hetgeen hij heeft gedaan voor het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers. Om te beginnen is dit als een speciaal jaarlijks evenement opgenomen, aangezien hiervan geen proefproject kon worden gemaakt. Het is een heel belangrijke actie die, objectief bekeken, heel doeltreffend is voor het verwezenlijken van onze doelstelling in verband met de versterking van de concurrentiepositie van de Europese economie.

Abschließend möchte ich noch Herrn Pittellas Einsatz für das Europäische Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer würdigen: zum einen wegen der Einbeziehung als besondere jährliche Veranstaltung, da es nicht als Pilotprojekt angesehen werden konnte; und zum anderen wegen seiner Bedeutung und – objektiv gesehen – Wirksamkeit bei der Verwirklichung der Ziels, die europäische Wirtschaft wettbewerbsfähig zu machen.


En wat even belangrijk is: de grootste problemen doen zich ook buiten de eurozone voor; het zijn structurele problemen waar heel Europa mee te kampen heeft.

Doch genauso wichtig ist, dass die gravierendsten Probleme, die es noch zu lösen gilt, sich auch außer­halb des Euro-Raums stellen: die strukturellen Probleme nämlich, die ganz Europa betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel belangrijk evenals' ->

Date index: 2024-02-06
w