Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel oud en heel duur europa » (Néerlandais → Allemand) :

Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.

Das Flugverkehrsmanagement in Europa ist stark zersplittert, was sich für die Luftraumnutzer in erheblichen Zusatzkosten niederschlägt. Weitere Konsequenzen sind unnötige Verlängerungen der Flugzeiten mit den damit einhergehenden Umweltfolgen, die nur schleppende Einführung neuer Technologien und Verfahren sowie die sich daraus ergebenden geringeren Effizienzgewinne.


Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Diese Maßnahmen würden im Laufe der Zeit die Spitzenleistungen an europäischen Universitäten verstärken, den Attraktivitätsrückstand gegenüber anderen Weltgegenden reduzieren und Gesamteuropa zugute kommen – durch hoch qualifizierte Absolventinnen und Absolventen, die an regionale Universitäten gehen oder dorthin zurückkehren, sei es unmittelbar nach ihrer Ausbildung oder zu einem späteren Zeitpunkt in ihrer Karriere.


De tenuitvoerlegging van de richtlijn zal heel wat informatie opleveren over de samenstelling van het gebouwenbestand in heel Europa[26].

Im Zuge der Umsetzung der Richtlinie werden große Mengen an Informationen über die Merkmale des Gebäudebestands in ganz Europa anfallen[26].


Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.

Heute sind wir vereint und stärker: Hunderten von Millionen Menschen in ganz Europa kommt es zugute, dass sie in einer erweiterten Union leben, welche die alten Trennlinien überwunden hat.


De medische vooruitgang, de betere levensomstandigheden en de daling van het geboortecijfer betekenen dat we in de toekomst met een heel oud en heel duur Europa zullen zitten.

Fortschritte in der Medizin, eine Verbesserung der Lebensbedingungen und eine Verlangsamung des natürlichen Bevölkerungswachstums bedeuten ein sehr altes und sehr teures Europa in der Zukunft.


De medische vooruitgang, de betere levensomstandigheden en de daling van het geboortecijfer betekenen dat we in de toekomst met een heel oud en heel duur Europa zullen zitten.

Fortschritte in der Medizin, eine Verbesserung der Lebensbedingungen und eine Verlangsamung des natürlichen Bevölkerungswachstums bedeuten ein sehr altes und sehr teures Europa in der Zukunft.


Ik denk echter dat we absoluut niet moeten vergeten dat de huidige relatie tussen Europa en de Verenigde Staten een heel oude band is die we meer dan elke andere moeten koesteren en bijna op bezitterige wijze in stand moeten houden.

Ich glaube jedoch, dass wir nicht vergessen dürfen, dass die zwischen Europa und den Vereinigten Staaten bestehende Beziehung seit langer Zeit eine Verbindung ist, die wir mehr als alle anderen schätzen und auch schützen sollten.


Daarom wil ik naar aanleiding van deze tragische gebeurtenis, en omdat ik weet dat heel Europa en alle Europese media vandaag hun oog gericht houden op Griekenland, alle collega’s vragen om blijk te geven van verantwoordelijkheid, serieusheid, solidariteit en vooral respect voor een volk dat heel moeilijke momenten doormaakt.

Ich möchte diese tragische Gelegenheit wahrnehmen, weil ich weiß, dass ganz Europa und alle europäischen Medien heute auf Griechenland schauen, um meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten zu bitten, an dieser Stelle Verantwortung, Größe, Solidarität und, was am wichtigsten ist, Respekt gegenüber einer Nation zu demonstrieren, die eine schwierige Zeit durchlebt.


DO. overwegende dat de speciale Eurobarometer-opiniepeiling nr. 300 heel duidelijk aantoont dat een grote meerderheid van de deelnemers in Europa de klimaatverandering als een heel serieus probleem beschouwt, maar dat velen klagen over een gebrek aan informatie, en dat persoonlijke initiatieven om klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven tot vrij eenvoudige maatregelen, zoals afvalscheiding of een lager energie- en waterverbruik, waarvoor het dagelijkse gedrag niet werkelijk hoeft te worden veranderd,

DO. in der Erwägung, dass die Sonderumfrage des Eurobarometers (Eurobarometer Spezial Nr. 300) eindeutig zeigt, dass der Klimawandel von einer großen Mehrheit der Befragten in Europa als sehr ernstes Problem gesehen wird, jedoch viele Befragte über einen Mangel an Informationen klagen und sich persönliche Initiativen, um dem Klimawandel zu begegnen, auf eher einfache Maßnahmen wie Mülltrennung oder geringeren Energie- und Wasserverbrauch beschränken, die keine wesentliche Verhaltensänderung im täglichen Leben erfordern,


Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen.

Ohne dieses gemeinschaftliche Vorgehen hätte nur sehr schwer sichergestellt werden können, dass in ganz Europa die gleichen 3G-Frequenzen für das europaweite Roaming zur Verfügung stehen und größenbedingte Kosteneinsparungen möglich wurden- zwei entscheidende Faktoren, die zum Erfolg des GSM beigetragen haben.




D'autres ont cherché : wat heel     duur     luchtverkeersbeheer in europa     wat voor heel     den duur     heel europa     richtlijn zal heel     mensen in heel     oude     heel oud en heel duur europa     staten een heel     heel oude     denk     relatie tussen europa     weet dat heel     oog gericht houden     nr 300 heel     deelnemers in europa     zou het heel     europa beschikbaar zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel oud en heel duur europa' ->

Date index: 2022-10-22
w