Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «heel wat beloften » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

staatliches Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tezelfdertijd doen we internationaal heel wat beloften met betrekking tot het reduceren van onze koolstofdioxide-emissies, tegen 2050 zelfs met 80 tot 95 procent. In Nagoya hebben we ook beloofd om tegen 2020 een einde te maken aan subsidies die schadelijk zijn voor het milieu.

Und trotzdem machen wir gleichzeitig viele Versprechungen auf internationaler Ebene, die CO2 -Emissionen zu verringern, nämlich um 80-95 % bis 2050. in Nagoya haben wir auch versprochen, umweltschädliche Subventionen bis 2020 abzuschaffen; im Zusammenhang mit WHO-Verhandlungen konzentrieren wir uns auch darauf, wie die Verzerrungen durch Fischereisubventionen abgeschafft werden können.


Nochtans heeft uw collega, commissaris Kroes, in de plenaire vergadering van september heel duidelijke beloften aan ons gedaan.

Ihre Kollegin, Kommissarin Kroes, hat uns allerdings im Septemberplenum diesbezüglich sehr deutliche Versprechungen gemacht.


De Europese Unie gedraagt zich in deze kwestie als een oude man die zich nog precies herinnert wat hij vijftig jaar geleden heeft gedaan toen het Verdrag van Rome werd gesloten, maar niet meer weet wat er twee maanden geleden is gebeurd toen de Europese Unie zichzelf en heel Europa beloften heeft gedaan over deze belangrijke aangelegenheid.

Die Europäische Union verhält sich in dieser Sache wie ein alter Mann, der sich genauer an das erinnert, was er vor 50 Jahren getan hat, als die Römischen Verträge entstanden, und vergisst, was er vor zwei Monaten getan hat, als die EU sich selbst und Europa in dieser wichtigen Frage ihre Zusicherung erteilte.


Er zijn in het verleden ook heel veel beloften gedaan, maar wij stellen vast dat de Europese Unie in de opvolging van de implementatie van de onderhandelingen in de Annapolis-conferentie, maar ook in de Verenigde Naties, eigenlijk nalaat om een actieve bemiddelaarsrol op zich te nemen.

In der Vergangenheit wurden viele Versprechungen gemacht, wie wir aber feststellen können, wird die EU beim Follow-up der Umsetzung der Verhandlungsergebnisse der Nahost-Konferenz in Annapolis sowie im Rahmen der Vereinten Nationen der Rolle eines aktiven Vermittlers nicht gerecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is verheugd over de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie volgens welke de verkiezingen vrij en eerlijk en conform de Europese waarden zijn verlopen en alle beloften zijn nagekomen; is overigens van oordeel dat er nog heel wat werk moet worden verzet om alle in de verklaring genoemde tekortkomingen te verhelpen en de democratie in Oekraïne te verankeren; verzoekt alle Oekraïense politieke partijen en hun leiders samen te werken aan de versterking van Oekraïne;

2. begrüßt die Erklärung der internationalen Wahlbeobachtungsmission, wonach die Wahlen gemäß europäischen Werten frei und fair abgelaufen sind und alle Verpflichtungen eingehalten wurden; verweist jedoch darauf, dass Weiteres getan werden muss, um sämtliche Mängel zu beseitigen, die in der Erklärung angesprochen werden, damit die Demokratie in der Ukraine gesichert wird; fordert alle ukrainischen Parteien und ihre führenden Politiker auf, sich gemeinsam für die Stärkung der Ukraine einzusetzen;


De hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Spoedhulp van de EG, is bestemd voor de ontmijning van gebieden in de provincie Siem Riep, waaraan voorrang wordt verleend, met name de archeologische sites Angkor en omgeving, die heel wat beloften voor de heropleving van het toerisme inhouden.

Die von ECHO (Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe) verwaltete Hilfe ist für die Minenräumung in der Provinz Siem Riep, insbesondere in der Umgebung der archäologischen Stätten von Angkor bestimmt, die ein vielversprechendes Potential für die Wiederbelebung des Fremdenverkehrs besitzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat beloften' ->

Date index: 2024-12-10
w