Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardgasexploratie
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Het zoeken naar aardgas
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «heenkomen te zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

satisfizierende Lösungssuche | satisfizierende Suche


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

Spielstätte an die Darsteller/Darstellerinnen anpassen


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas

Erdgasexploration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat degenen die het Syrische conflict ontvluchten, hun leven riskeren bij hun pogingen een veilig heenkomen te zoeken over de Turks-Griekse grens; overwegende dat een zesjarig meisje dat aan de oorlog was ontsnapt, op 15 mei 2013 een tragische verdrinkingsdood is gestorven voor de kust van het Griekse eiland Leros; overwegende dat Syrische vluchtelingen die de Turks-Griekse grens oversteken, dreigen te worden gearresteerd en onder onaanvaardbare omstandigheden te worden vastgehouden, en dat zij geen aanspraak kunnen maken op de rechten en de hulp waar vluchtelingen normaal recht op hebben;

L. in der Erwägung, dass Menschen, die vor dem Konflikt in Syrien fliehen, ihr Leben aufs Spiel setzen, um über die türkisch-griechische Grenze in Sicherheit zu gelangen; in der Erwägung, dass eine Sechsjährige, die dem Krieg entronnen war, am 15. Mai 2013 vor der griechischen Insel Leros unter tragischen Umständen ertrank; in der Erwägung, dass syrische Flüchtlinge, die die türkisch-griechische Grenze überwinden, mit Haft und inakzeptablen Bedingungen rechnen müssen und nicht die Rechte und die Unterstützung erhalten, die Flüchtlingen zustehen;


Het is al erg genoeg dat met miljarden aan EU-gelden wordt gefraudeerd, maar als dan ook nog in de zeldzame gevallen waarin onregelmatige betalingen aan het licht komen, de terugvordering zo gebrekkig of traag verloopt dat de daders een veilig heenkomen kunnen zoeken en het geld verdwenen is, kan ik alleen maar concluderen dat de Europese Unie kennelijk lijdt aan welhaast georganiseerde onverantwoordelijkheid.

Es ist schlimm genug, wenn Milliarden von EU-Geldern in schwarzen Kassen verschwinden. Wenn jedoch sogar in den seltenen Fällen, in denen rechtswidrige Zahlungen ans Tageslicht kommen, nicht einmal die Wiedereinziehung klappt oder so schleppend gestaltet wird, dass die Verantwortlichen untertauchen und das Geld verschwunden ist, dann leidet die Europäische Union offenbar schon fast an organisierter Verantwortungslosigkeit.


6. dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk plannen worden gemaakt voor het aanwijzen van plaatsen waar schepen in nood een goed heenkomen kunnen zoeken door in samenwerking met de Commissie de financiële compensatieaspecten van deze vluchtplaatsen te onderzoeken;

6. fordert, dass so rasch wie möglich Pläne zur Ermittlung von Zufluchtsorten für Schiffe in Seenot festgelegt werden und dass in Zusammenarbeit mit der Kommission die Aspekte der finanziellen Entschädigung in Verbindung mit Zufluchtsorten geprüft werden;


C. overwegende dat tijdens deze incidenten verschillende moslimvluchtelingen gewond zijn geraakt, auto's en bussen in brand zijn gestoken en vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap gedwongen werden in gebouwen ter plaatse een goed heenkomen te zoeken,

C. in der Erwägung, dass bei diesen Zwischenfällen mehrere moslemische Flüchtlinge verletzt, Fahrzeuge und Busse angezündet und Delegierte der internationalen Gemeinschaft gezwungen wurden, Schutz in nahen Gebäuden zu suchen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sta erg sceptisch tegenover een gemeenschappelijke Europese ambassade, gezien het feit dat mensen die op de vlucht waren voor vervolging in het verleden een heenkomen konden zoeken in bepaalde ambassades en daar konden rekenen op asiel en bescherming.

Ich habe starke Vorbehalte gegenüber der Idee einer gemeinsamen europäischen Botschaft, weil nämlich in der Vergangenheit Menschen, um in bestimmten Ländern der Verfolgung zu entgehen, in einige Botschaften fliehen und um Asyl nachsuchen konnten und Schutz fanden.


(7) De lidstaten worden geconfronteerd met personen die betrokken zijn geweest bij deze misdrijven en binnen de grenzen van de Europese Unie een goed heenkomen zoeken.

(7) Die Mitgliedstaaten sind mit Personen konfrontiert, die in derartige Verbrechen verwickelt waren und innerhalb der Grenzen der Europäischen Union Unterschlupf suchen.


Talloze vluchtelingen zoeken momenteel verspreid over het hele land een veilig heenkomen waardoor de situatie alleen nog maar complexer wordt. Zelfs de veiligheid van het voor de NGO's werkende personeel kan niet meer gegarandeerd worden.

Jetzt sind die Flüchtlinge im Begriff, sich in dem Land zu zerstreuen, und dies macht eine bereits komplizierte Lage noch schwieriger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heenkomen te zoeken' ->

Date index: 2021-09-08
w