Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer barroso zelf heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben blij dat de heer Barroso vandaag heeft aangekondigd dat hij de Raad een oplossing gaat voorstellen; een oplossing – en ik sluit mij aan bij hetgeen de heer Daul heeft gezegd – die Europees, communautair moet zijn, en niet een oplossing waarbij men, zoals nu al maanden wordt geprobeerd, geld uit de zakken van de belastingbetalers wil kloppen om aan Griekenland te geven.

Ich freue mich, dass Herr Kommissionspräsident Barroso heute angekündigt hat, dem Rat eine Lösung vorzuschlagen, eine Lösung – und ich schließe mich den Ausführungen von Herrn Daul an – die auf einem europäischen und gemeinschaftlichen Ansatz beruhen muss und in der es nicht darum geht, zu fordern, was bereits seit Monaten gefordert wird, nämlich Gelder aus Taschen der Steuerzahler nach Griechenland fließen zu lassen.


De ondertekening door de heer Lobo en alle andere presidentskandidaten, op 20 januari 2010, van de overeenkomst voor nationale verzoening en versterking van de democratie, waarin de kernonderdelen van het akkoord van Tegucigalpa/San José zijn opgenomen en die voorziet in de toereikende en eervolle oplossing voor de status van president Zelaya waarom de EU heeft verzocht (en die de heer Zelaya zelf heeft aanvaard), is een belangrijke eerste stap in de goede richting.

Die Unterzeichnung des Abkommens für die nationale Versöhnung und die Stärkung der Demokratie am 20. Januar 2010 durch Porfirio Lobo und alle anderen Präsidentschaftskandidaten, das die Kernelemente des Tegucigalpa/San José-Abkommens berücksichtigt und die von der Europäischen Union geforderte (von Präsident Zelaya akzeptierte) angemessene und ehrliche Lösung für den Status von Präsident Zelaya vorsieht, ist ein bedeutender Fortschritt.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Antonio TAJANI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Antonio TAJANI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Janusz LEWANDOWSKI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Janusz LEWANDOSWSKI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


Bovendien kan ik u er alleen nog maar eens aan herinneren dat de heer Barroso zelf – toen hij aan het stemmen werven was voor de Commissie – hier in het Parlement beloofd heeft dat hij deze kaderrichtlijn zou uitvaardigen.

Ich kann auch nur noch einmal daran erinnern, dass Herr Barroso hier persönlich versprochen hat – als er für die Zustimmung des Parlaments zur Kommission geworben hat –, diese Rahmenrichtlinie herauszubringen.


Het is zoals de heer Barroso zelf heeft gezegd: meer Europa met minder geld is een onmogelijkheid.

Wie Herr Barroso selbst sagte, mehr Europa gibt es nicht für weniger Geld.


Het is nu aan de Europese Commissie, de heer Barroso zelf, de heer Frattini en mevrouw Ferrero-Waldner, als bevoegd commissaris voor de transatlantische betrekkingen, om een algemeen onderzoek in te stellen teneinde te achterhalen waar, door wie, hoe en wanneer die geheime gevangenissen zijn gecreëerd.

Was die Europäische Kommission, was Herr Barroso, Herr Frattini und was Frau Ferrero-Waldner, als zuständige Kommissarin für transatlantische Beziehungen, tun müssen, das ist, eine Untersuchung in alle Richtungen durchzuführen, um herauszufinden, wo, von wem, wie und wann diese finsteren Orte errichtet wurden.


waarneming van het voorzitterschap van de groep Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen en de strategie van Lissabon door de heer Barroso zelf; een nieuwe functie van vice-voorzitter voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie; een vice-voorzitter die zorgt voor een coherente aanpak van de Commissie in de Raad Concurrentievermogen; het hoogste percentage vrouwelijke Commissieleden tot nog toe; opsplitsing van de huidige portefeuilles vervoer en energie, landbouw en visserij, interne markt en belastingen; een ruimer gebruik van task forces om op beleid ...[+++]

Der Präsident führt persönlich den Vorsitz in der Gruppe der Kommissare für Außenbeziehungen und in der Gruppe für die Strategie von Lissabon Der neue Posten einer Vizepräsidentin für institutionellen Beziehungen und Kommunikationsstrategie Eine Vizepräsident, der im Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ den Standpunkt der Kommission schlüssig vertreten soll Der bislang höchste Frauenanteil unter den Kommissionsmitgliedern Eine Aufteilung der derzeitigen Zuständigkeitsbereiche Verkehr und Energie, Landwirtschaft und Fischerei, Binnenmarkt und Steuern Ein stärkerer Einsatz von Task Forces, im politischen Problemen vorzugreifen Unterbringung der Kom ...[+++]


De Europese Raad heeft de heer José Manuel DURÃO BARROSO bij het Europees Parlement voorgedragen voor het ambt van voorzitter van de Commissie, en het Europees Parlement heeft de aldus aangewezen kandidaat verkozen.

Der Europäische Rat hat José Manuel DURÃO BARROSO als die Persönlichkeit benannt, die er dem Europäischen Parlament für das Amt des Präsidenten der Kommission vorschlägt, und das Europäische Parlament hat den auf diese Weise benannten Kandidaten gewählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barroso zelf heeft' ->

Date index: 2023-06-13
w