Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer bigliardo gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Schwab gestemd omdat ik vind dat het verslag een juiste balans bevat tussen enerzijds het beschermen van de consumenten, die voor fraude en roekeloos gedrag van producenten en derde partijen moeten worden behoed, en anderzijds het vermijden van te strenge regels voor producenten waardoor zij soms aan eisen moeten voldoen die gezien de omvang en omzet van het bedrijf onhaalbaar zijn.

− (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Schwab gestimmt, weil ich glaube, dass der Bericht ein gerechtes Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Verbraucher, die vor Betrug und unorthodoxem Verhalten seitens der Hersteller und Dritten geschützt werden müssen einerseits, und der Vermeidung zu strenger Vorschriften für die Unternehmen durch die Auferlegung von Verpflichtungen, die sie angesichts ihrer Größe und ihres Umsatzes manchmal nicht einhalten können, andererseits darstellt.


− (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Maštálka gestemd, omdat het voorstel in kwestie zorgvuldig is beoordeeld door de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en omdat deze van mening is dat het een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.

– (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Maštálka gestimmt, weil der betreffende Vorschlag von der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, dem Rat und der Kommission sorgfältig abgewägt wurde, die gemeinsam festgestellt haben, dass er sich auf eine Kodifizierung beschränkt, er also einfach eine vereinfachte Version der vorhandenen Rechtsakte ist.


– (DE) Ik heb tegen het opheffen van de parlementaire immuniteit van de heer Uspaskich gestemd, omdat bij een nadere bestudering van de documenten blijkt dat de betreffende actie tegen de heer Uspaskich duidelijk gebaseerd is op partijpolitieke motieven.

− Ich habe gegen die Aufhebung der Immunität von Herrn Uspaskich gestimmt, da nach genauerer Durchsicht der Unterlagen hier offenbar ein parteipolitisch motiviertes Vorgehen gegen den Genannten vorliegt.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb voor het uitstekende verslag van de heer Bigliardo gestemd omdat hij erin geslaagd is de onmiddellijke oorzaken te analyseren van de ‘vrijwel gestagneerde Europese economie’, zonder uit het oog te verliezen dat er geïnvesteerd moet worden in het weer gezond maken van de openbare financiën.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht von Herrn Bigliardo gestimmt, der die Ursachen für die „Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft“ beleuchtet hat, ohne die Bedeutung von Investitionen in die Zukunft solider öffentlicher Finanzen aus dem Auge zu verlieren.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het uitstekende verslag van de heer Bigliardo gestemd omdat hij erin geslaagd is de onmiddellijke oorzaken te analyseren van de ‘vrijwel gestagneerde Europese economie’, zonder uit het oog te verliezen dat er geïnvesteerd moet worden in het weer gezond maken van de openbare financiën.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht von Herrn Bigliardo gestimmt, der die Ursachen für die „Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft“ beleuchtet hat, ohne die Bedeutung von Investitionen in die Zukunft solider öffentlicher Finanzen aus dem Auge zu verlieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bigliardo gestemd omdat' ->

Date index: 2021-01-09
w