Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer casini dat noemde " (Nederlands → Duits) :

Het is ongetwijfeld een manier om deze democratie te versterken en ook het burgerschap, of de Europese demos, zoals de heer Casini dat noemde, die ook voorzitter is van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger waarin dit initiatief voor het grootste deel zal worden behandeld.

Sie ist zweifellos ein Weg, um die Demokratie und auch das Bürgerrecht oder europäische Demos , wie Herr Casini es bezeichnete, zu festigen. Herr Casini ist nebenbei Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte, der sich vorwiegend mit dieser Initiative befassen wird.


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de heer Lehne aanbevelingen aan de heer Casini doen toekomen over goede praktijken bij de toepassing van de gedragscode.

Bezüglich dieser Überweisung hat Herr Lehne dem Vorsitzenden Casini Empfehlungen zu bewährten Praktiken für die Anwendung des Verhaltenskodexes übermittelt.


Brief van de heer Lamassoure, voorzitter van de Begrotingscommissie aan de heer Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken

Schreiben von Herrn Lamassoure, Vorsitz des Haushaltsausschusses, an Herrn Casini, Vorsitz des Ausschusses für konstitutionelle Fragen


Volgens de publicatie van het weekblad hebben de heer Veltroni, de opvolger van de heer Prodi, mevrouw Cossutta, dochter van een zeer radicale en overtuigde communist, de heer Violante, voormalig premier en een van de bekendste arbiters als het gaat om de ethiek van anderen, evenals de heer Marino, de heer Mancino, de heer Mastella, de heer Casini, de heer Proietti en de heer Baccini huizen in ...[+++]

Nach dem, was das Wochenmagazin schreibt, haben Walter Veltroni, Nachfolger von Romano Prodi, Maura Cossutta, Tochter eines der radikalsten und überzeugtesten Kommunisten, Luciano Violante, ehemaliger Präsident der Abgeordnetenkammer und einer der berühmtesten Moralapostel, sowie die Abgeordneten Marino, Mancino, Mastella, Casini, Proietti und Baccini in Rom Häuser mit manchmal 25 bis 30 Räumen zu einem Viertel des Marktpreises oder sogar zu einem noch niedrigeren Preis gekauft, wobei sie von den Eigentümern, die rein zufällig Banken ...[+++]


De heer Martínez Martínez noemde de openstelling van IATE een concreet bewijs dat de instellingen grote waarde hechten aan integrale meertaligheid, een essentieel aspect om het Europese proces toegankelijk en transparant te maken.

Vizepräsident Martínez Martínez bezeichnete die Öffnung von IATE als den „konkreten Ausdruck eines echten Engagements der Institutionen für uneingeschränkte Mehrsprachigkeit“, wesentlich für die Sicherstellung von Offenheit und Transparenz im europäischen Prozess.


De Commissie heeft gisteren een duidelijk standpunt ingenomen; de heer Casini en de heer Prodi hebben daar nu op gereageerd en de heer Busquin zaait hierover vervolgens twijfel.

Die Kommission hat gestern eine klare Stellungnahme abgegeben, auf die Herr Casini und Herr Prodi Bezug genommen haben.


De heer Gil-Robles noemde drie punten waarover de lidstaten het nog oneens zijn: de samenstelling van de Commissie, de steunverhoudingen bij het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid en de vraag of in de grondwet naar het christendom moet worden verwezen".

In drei Bereichen bestehe gegenwärtig, so Gil-Robles weiter, Uneinigkeit unter den Mitgliedstaaten: die Zusammensetzung der Kommission, die Zahlenverhältnisse für die qualifizierte Mehrheit und eine Erwähnung des christlichen Glaubens in der Verfassung".


In zijn reactie op het besluit noemde de heer Franz Fischler, Commissaris van Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het absoluut onaanvaardbaar dat een internationale organisatie een dergelijk belangrijk en verstrekkend besluit bij geheime stemming neemt; ook zei hij deze procedure volledig in strijd te achten met alle verklaringen betreffende de noodzaak meer doorzichtigheid te brengen in het werk van de Codex Alimentarius.

In seiner Reaktion auf diese Entscheidung sagte der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige EG-Kommissar Franz Fischler, es sei gänzlich unannehmbar, daß eine internationale Organisation eine Entscheidung von solcher Bedeutung und Tragweite in geheimer Abstimmung treffe. Eine solche Vorgehensweise stehe in krassem Gegensatz zu allen Erklärungen über die Notwendigkeit, der Arbeit des Codex Alimentarius größere Transparenz zu verleihen.


In een reactie op de uitspraak van het Hof noemde de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het verdict zeer positief, omdat het de Gemeenschap in staat zal stellen de nieuwe regeling voor bananen volgens plan ten uitvoer te leggen.

Diese Entscheidung wurde von René Steichen, dem zuständigen Mitglied der Kommission für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, als ein äußerst positives Urteil bezeichnet, das es der Gemeinschaft ermöglichen wird, die neue Bananenregelung wie geplant durchzuführen.


Van deze maatregelen, die tot het einde van dit jaar verder moeten worden uitgewerkt, noemde de heer Schmidhuber in het bijzonder : - De aangiften door de Lid-Staten van fraudegevallen en andere onregelmatigheden, die tot een ongerechtvaardigde belasting van de Gemeenschapsbegroting leiden, moeten zo veel mogelijk geharmoniseerd worden.

Unter den Maßnahmen, die bis Ende dieses Jahres weiter konkretisiert werden sollen, nannte Herr Schmidhuber insbesondere: - Die Meldungen der Mitgliedstaaten über Betrugsfälle und andere Unregelmäßigkeiten, die zu einer ungerechtfertigten Belastung des Gemeinschaftshaushalts führen, sollen soweit wie möglich harmonisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer casini dat noemde' ->

Date index: 2021-12-24
w