Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer correia » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de heer Audy nog uitdrukkelijk danken voor het feit dat hij zich sterk heeft gemaakt voor de kleine en middelgrote ondernemingen, en zoals de heer Correia De Campos heeft opgemerkt, kan het Eurostars-programma een van de belangrijke projecten van de toekomst worden.

Ich möchte Herrn Audy noch ausdrücklich dafür danken, dass er sich für die kleinen und mittleren Betriebe eingesetzt hat, und wie es Herr Correia De Campos auch gesagt hat, kann das Eurostar-Programm eines der großen Zukunftsprojekte werden.


Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Ich möchte Ihren drei Berichterstattern, Frau Kalniete, Herrn Buşoi und Herrn Correia de Campos, erneut danken und Herrn Kožušník sagen, dass er Recht hatte, die zentrale Rolle von Herrn Harbour in dieser Aussprache zu betonen, da es keine ausgemachte Sache war, dass 11 Ausschüsse in der Lage sein würden, und ich möchte den Berichterstattern danken, die das Wort ergriffen haben, zusammenzuarbeiten.


Dat is in hoofdzaak waar het bij ons werk om gaat, en ik wilde een persoonlijk dankwoord richten aan onze drie rapporteurs die zojuist het woord hebben gevoerd: mevrouw Kalniete, de heer Correia de Campos en daarnet de heer Buşoi.

Das steht wirklich im Mittelpunkt unserer Arbeit und ich möchte unseren drei Berichterstattern, die gerade gesprochen haben, persönlich danken: Frau Kalniete, Herrn Correia de Campos und gerade eben Herrn Buşoi.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik moet allereerst de Parlementsleden bedanken waarmee ik in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken nauw heb samengewerkt en die me met hun kritische bijdragen hebben geholpen, met name de heer Guardans, de heer Demetriou en niet te vergeten de heer Correia.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich den Abgeordneten dafür danken, dass sie im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres so eng mit mir zusammengearbeitet und mich mit ihren kritischen Anmerkungen unterstützt haben, insbesondere Herr Guardans, Herr Demetriou und nicht zuletzt Herr Correia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur van de commissie ten principale, de heer Correia, meent echter dat het juister zou zijn om een kaderbesluit overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub b) in plaats van een besluit overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub c).

Der Berichterstatter des federführenden Ausschusses, Herr Correia, vertritt jedoch die Auffassung, dass es angemessener wäre, einen Rahmenbeschluss gemäß Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b als einen Beschluss gemäß Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c anzunehmen.


De Raad heeft de volgende personen benoemd tot lid van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2010: de heer Konstanty DOMBROWICZ, Prezydent Miasta Bydgoszczy (wijziging mandaat), de heer Marcin JABŁOŃSKI, Marszałek Województwa Lubuskiego, de heer Jan KOZŁOWSKI, Marszałek Województwa Pomorskiego en de heer José MACÁRIO CORREIA, Presidente da Câmara Municipal de Faro.

Der Rat ernannte für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2010, Herrn Konstanty DOMBROWICZ, Prezydent Miasta Bydgoszczy (Mandatswechsel), Herrn Marcin JABŁOŃSKI, Marszałek Województwa Lubuskiego, Herrn Jan KOZŁOWSKI, Marszałek Województwa Pomorskiego und Herrn José MACÁRIO CORREIA, Presidente da Câmara Municipal de Faro, zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen.


Voorzitters de heer José VIEIRA DA SILVA minister van Arbeid en Sociale Solidariteit de heer António CORREIA DE CAMPOS minister van Volksgezondheid

Vorsitz José VIEIRA DA SILVA Minister für Arbeit und soziale Solidarität António CORREIA DE CAMPOS Minister für Gesundheit Portugals


de heer Antonio CORREIA DE CAMPOS

Herr Antonio CORREIA DE CAMPOS


De heer Manuel Marin heeft op 21 juni 1993 de Eerste Minister van Guinee- Bissau, de heer Carlos Correia ontvangen en besprak met hem de belangrijkste aspecten van de samenwerking tussen de Gemeenschap en Guinee-Bissau.

Am 21. Juni 1993 empfing Manuel Marin den Premierminister von Guinea Bissau, Carlos Correia, mit dem er die wichtigsten Aspekte der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Guinea Bissau besprach.


De Raad heeft het besluit aangenomen houdende benoeming van de heer Alfredo Manuel VIEIRA CORREIA tot lid van het Economisch en Sociaal Comité ter vervanging van de heer Manuel António ARAUJO DOS SANTOS voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002.

Der Rat erließ den Beschluss zur Ernennung von Herrn Alfredo Manuel VIEIRA CORREIA als Nachfolger von Herrn Manuel António ARAUJO DOS SANTOS für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer correia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer correia' ->

Date index: 2024-02-16
w