Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer frattini vice-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. De Waalse Regering stelt de heer Philippe Barras aan om TEC-Waals-Brabant te vertegenwoordigen, in de hoedanigheid van bestuurder en vice-voorzitter van het Raad van bestuur van « Société régionale wallonne du Transport », ter vervanging van de heer Luc Boverie wiens mandaat hij zal voleindigen.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung benennt Herrn Philippe Barras als Mitglied und stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft anstelle von Herrn Luc Boverie, dessen Mandat er zu Ende führt, um die Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant" zu vertreten.


5. wijst erop dat artikel 7 van het EU-Verdrag de Raad de mogelijkheid biedt bij een ernstige en voortdurende schending van de grondrechten door een lidstaat of de kans daarop, bepaalde rechten op te schorten, met inbegrip van het recht om in de Raad te stemmen, zoals de heer Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, onlangs nogmaals heeft bevestigd;

5. weist darauf hin, dass Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union die Möglichkeit der Union vorsieht, im Fall einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der Grundrechte durch einen Mitgliedstaat oder falls eine entsprechende Gefahr besteht, bestimmte Rechte auszusetzen, einschließlich der Stimmrechte im Rat, wie kürzlich von Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission, bestätigt wurde;


4. wijst erop dat artikel 7 van het EU-Verdrag de EU de mogelijkheid biedt bij een ernstige en voortdurende schending van de grondrechten door een lidstaat of de kans daarop, bepaalde rechten op te schorten, met inbegrip van het recht om in de Raad te stemmen, zoals de heer Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, onlangs nogmaals heeft bevestigd;

4. weist darauf hin, dass Artikel 7 des EU-Vertrags die Möglichkeit für die Europäische Union vorsieht, im Fall einer gravierenden und anhaltenden Verletzung der Grundrechte durch einen Mitgliedstaat oder falls eine entsprechende Gefahr besteht, bestimmte Rechte auszusetzen, einschließlich des Stimmrechts im Rat, wie kürzlich von Herrn Frattini, Vizepräsident der Europäischen Kommission, bestätigt wurde;


3. wijst erop dat artikel 7 van het EU-Verdrag de EU de mogelijkheid biedt bij een ernstige en voortdurende schending van de grondrechten door een lidstaat of de kans daarop, bepaalde rechten op te schorten, met inbegrip van het recht om in de Raad te stemmen, zoals de heer Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie, onlangs nog heeft bevestigd;

3. weist darauf hin, dass Artikel 7 des EU-Vertrags die Möglichkeit für die Europäische Union vorsieht, im Fall einer gravierenden und anhaltenden Verletzung der Grundrechte oder eines entsprechenden Risiko seitens eines Mitgliedstaats bestimmte Rechte auszusetzen, einschließlich des Stimmrechts im Rat, wie kürzlich erst von Herrn Frattini, Vizepräsident der Europäischen Kommission, bestätigt wurde;


Brief d.d. 31 mei 2007 van de heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie, aan de heer Jean-Marie Cavada, voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en mevrouw Inger Segelström, rapporteur

Schreiben vom 31. Mai 2007 von Herrn Franco Frattini, Vizepräsident der Europäischen Kommission, an Herrn Jean-Marie Cavada und Frau Inger Segelström, Vorsitzender bzw. Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres


Franco Frattini , vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst iedereen oprecht bedanken die een wezenlijke bijdrage heeft geleverd aan dit debat, in de vorm van ideeën en interessante suggesties, en ik zal de heer Figel’ er beslist van op de hoogte brengen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen, die in Form von Ideen und wirklich interessanten Vorschlägen einen wichtigen Beitrag zu dieser Aussprache geleistet haben, herzlich danken, und ich werde natürlich Herrn Figel' darüber informieren.


Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].

Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].


Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].

Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].


De Commissie had dit systeem al aangekondigd als onderdeel van het pakket grensmaatregelen op initiatief van vice-voorzitter Frattini (45).

Dieses System war von der Kommission zu einem früheren Zeitpunkt als Bestandteil des „Grenzpakets“ angekündigt worden und geht auf eine Initiative von Vizepräsident Frattini zurück (45).


De openingsvergadering van het Gezamenlijk EU-forum over verrekenprijzen (hierna ,het Forum" genoemd) vond op 3 oktober 2002 plaats onder leiding van de voorzitter, de heer Bruno Gibert, en was in hoofdzaak gewijd aan de bespreking en de goedkeuring van het reglement van orde, de aanwijzing van de vice-voorzitters van de lidstaten en van de vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, en de bespreking van een discussienota voor het opstellen van een tweejarig werkprogramma, wat in de conclusies van de Raad van 11 maart 2002 was voorgeste ...[+++]

Die Eröffnungssitzung des Gemeinsamen EU-Verrechnungspreisforums (nachstehend ,Forum" genannt) unter Vorsitz von Herrn Bruno Gibert fand am 3. Oktober 2002 statt. Gegenstand dieser Sitzung waren in erster Linie die Beratung und Annahme der Geschäftsordnung, die Wahl der stellvertretenden Vorsitzenden aus den Reihen der Vertreter der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft sowie die Erörterung eines Diskussionspapiers zur Aufstellung eines zweijährigen Arbeitsprogramms, wie vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. März 2002 vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer frattini vice-voorzitter' ->

Date index: 2022-03-27
w