Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer harbour zojuist heel » (Néerlandais → Allemand) :

De vraag die de heer Harbour zojuist heel duidelijk heeft gesteld, evenals de interpellaties van de heer Schwab, mevrouw Gebhardt, mevrouw Rühle en de heer de Jong, komen neer op de volgende vraag: gaat de Europese Commissie blijk geven van goede wil, van initiatief, en anders dan enkel via de inbreukprocedure?

Die Frage, die Herr Harbour eben sehr eindeutig gestellt hat, und insbesondere die Fragen von Herrn Schwab, Frau Gebhardt, Frau Rühle und Herrn De Jong laufen alle auf das Folgende hinaus: Wird die Europäische Kommission zu diesem Zeitpunkt Bestimmtheit und Initiative zeigen und darüber hinaus, wird sie dies mit anderen Mitteln als den Verstoßverfahren tun?


In heel kleine lettertjes op de achterkant van de brief staat, net zoals de heer Busuttil zojuist heeft verteld, dat hij duizend euro per jaar moet betalen.

Er sah, dass er bestimmte Informationen eintragen sollte, füllte das Formular aus und schickte es an die Firma zurück. Am Ende des Schreibens heißt es in winziger Schrift, dass, wie Herr Busuttil vorhin schon gesagt hat, 1000 EUR pro Jahr zu zahlen sind.


Mijn vraag was heel eenvoudig: als de heer Harbour zo’n grote invloed heeft, waarom is zijn schriftelijke verklaring dan niet aangenomen, die kreeg immers niet het vereiste aantal handtekeningen?

Meine Frage war einfach: Wie hat der Einfluss von Herrn Harbour zur Annahme seiner schriftlichen Erklärung beigetragen, die nicht die nötige Anzahl von Unterschriften erhalten hat?


Niemand wil de bedrijfstak straffen, omdat de automobielindustrie, zoals de heer Harbour zojuist heeft opgemerkt, een grote Europese bedrijfstak is; het is een grote werkgever en wij moeten samenwerken, omdat alleen zij kunnen zorgen voor de veranderingen die wij willen zien.

Niemand will die Industrie bestrafen, denn bei der Autoindustrie handelt es sich, wie Herr Harbour soeben erklärt hat, um einen bedeutenden europäischen Industriezweig, einen großen Arbeitgeber, mit dem wir zusammenarbeiten müssen, weil nur diese Industrie die Veränderungen erbringen kann, die wir unbedingt brauchen.


Niemand wil de bedrijfstak straffen, omdat de automobielindustrie, zoals de heer Harbour zojuist heeft opgemerkt, een grote Europese bedrijfstak is; het is een grote werkgever en wij moeten samenwerken, omdat alleen zij kunnen zorgen voor de veranderingen die wij willen zien.

Niemand will die Industrie bestrafen, denn bei der Autoindustrie handelt es sich, wie Herr Harbour soeben erklärt hat, um einen bedeutenden europäischen Industriezweig, einen großen Arbeitgeber, mit dem wir zusammenarbeiten müssen, weil nur diese Industrie die Veränderungen erbringen kann, die wir unbedingt brauchen.




D'autres ont cherché : heer harbour zojuist heel     zoals de heer     heer busuttil zojuist     heel     heer     heer harbour     vraag was heel     heer harbour zojuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer harbour zojuist heel' ->

Date index: 2024-12-23
w