Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer paul albert toumpsin heeft " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Paul Albert TOUMPSIN heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november 2014 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop " Grondels" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht, in zoverre het betrekking heeft op zijn gebouw gelegen te 1070 Brussel, Kommenstraat 34, kadastraal bekend C231 A4 en C231 B4.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Paul Albert TOUMPSIN hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 6. November 2014 zur Festlegung eines Vorkaufsumkreises " Goujons" auf dem Gebiet der Gemeinde Anderlecht, insofern er sein in 1070 Brüssel, rue des Bassins 34, gelegenes und C231 A4 und C231 B4 katastriertes unbewegliches Gut betrifft, beantragt.


De heer Paul RANSQUIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013 betreffende de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/3) met het oog op de bevordering van het gebruik van het GEN in de omgeving van de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance.

Herr Paul RANSQUIN u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26hhhhqSeptember 2013 zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles (Karte 39/3) zwecks Förderung der Benutzung des " RER" (regionales Nahverkehrsnetz) in der Nähe der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance beantragt.


Bij besluit van de directeur-generaal van 19 december 2011, dat uitwerking heeft op 1 december 2010, wordt de heer Paul Guilitte in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 19. Dezember 2011, der am 1. Dezember 2010 wirksam wird, wird Herr Paul Guilitte endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


De heer Albert STASSEN heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van :

Herr Albert STASSEN hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung folgender Beschlüsse beantragt:


Het verslag dat door mijn voorganger Albert Jan Maat is geschreven, toch voor een belangrijk deel, gaat met name in op de doelstelling van het visserijbeleid in het algemeen. Duurzame visserij dus, en de term "duurzaam" is helder en de betekenis ervan blijkt ook duidelijk uit hetgeen de heer Borg zo-even heeft gezegd en uit hetgeen in de overeenkomst en het protocol staat.

In dem Bericht, der weitgehend das Werk meines Vorgängers, Herrn Maat, ist, geht es hauptsächlich um die allgemeine Zielsetzung der Fischereipolitik – mit anderen Worten um nachhaltige Fischerei –, und obwohl der Begriff „nachhaltig“ klar ist, geht seine Bedeutung ebenfalls eindeutig aus dem hervor, was Herr Borg vorhin ausgeführt hat und was in dem Abkommen und dem Protokoll festgelegt ist.


C. overwegende dat de heer Rajoelina op 18 december 2009 de voormalige legerofficier kolonel Albert Camille Vital tot eerste minister heeft benoemd,

C. in der Erwägung, dass Andry Rajoelina am 18. Dezember 2009 den ehemaligen Militäroffizier Colonel Albert Camille Vital zum Ministerpräsidenten ernannt hat;


Overwegende dat de CSC beslist heeft de heer Paul Blanjean, gewoon lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door de heer Philippe Parmentier te vervangen;

In der Erwägung, dass die CSC beschlossen hat, Herr Paul Blanjean, effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" durch Herrn Philippe Parmentier zu ersetzen;


We hebben verder vernomen dat de heer Mandelson een vakantie heeft genoten met de lobbyist Peter Brown, en dat ook hij aan boord is geweest van een luxejacht, dat eigendom is van de medeoprichter van Microsoft, Paul Allen.

Überdies haben wir erfahren, dass Herr Mandelson mit dem Lobbyisten Peter Brown Urlaub gemacht hat und außerdem auf einer Luxusyacht des Mitbegründers von Microsoft, Paul Allen, weilte.


Ook is het zeer betreurenswaardig dat de Voorzitter van ons Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de voorzitter van de Fractie De Groenen, de heer Paul Lannoye, niet toestond om vóór de stemming de vergadering het belangrijke verschil tussen een tijdelijke enquêtecommissie en een tijdelijke commissie kort in herinnering te brengen. Een tijdelijke enquêtecommissie is een serieus onderzoeksinstrument, zoals de enquêtecommissie van het Parlement over de gekkekoeienziekte in het bijzonder ...[+++]

Des weiteren ist es äußerst bedauerlich, daß unsere Parlamentspräsidentin Nicole Fontaine es für richtig erachtete, den Vorsitzenden der Grünen-Fraktion, Paul Lannoye, daran zu hindern, unser Parlament vor der Abstimmung auf den erheblichen Unterschied zwischen einem nichtständigen Untersuchungsausschuß und einem bloßen nichtständigen Ausschuß zu erinnern.


- Voorzitter, ik wilde gebruik maken van de gelegenheid om u en de andere collega's mededeling te doen van het feit dat de heer Paul van Buitenen, ambtenaar van de Commissie, die zoals u weet, een niet onbelangrijke rol heeft gespeeld bij het blootleggen van het falen van de vorige Commissie, vorige week in Nederland een koninklijke onderscheiding heeft gekregen.

– (NL) Frau Präsidentin! An dieser Stelle möchte ich Ihnen sowie den anderen Kolleginnen und Kollegen mitteilen, daß der Kommissionsbeamte, Herr Paul van Buitenen, der bekanntlich nicht unwesentlich zur Aufdeckung der Mißstände in der früheren Kommission beigetragen hat, in der letzten Woche von der niederländischen Königin ausgezeichnet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer paul albert toumpsin heeft' ->

Date index: 2022-06-02
w