Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer ruberti toonde zich " (Nederlands → Duits) :

Ik kijk tevreden terug op de gedachtewisseling met de commissaris voor Milieu, de heer Potočnik, omdat hij zich zeer betrokken toonde bij de situatie in Campanië.

Ich war erfreut über den Meinungsaustausch mit dem Europäischen Kommissar für Umwelt, Herr Potočnik, der für den Fall Kampanien besonders aufgeschlossen und zugänglich war.


De heer Ali toonde zich ook verheugd over het besluit om medische gegevens te vermelden op visa en verblijfsvergunningen.

Darüber hinaus begrüßte Senator D'Ali den Beschluss, biometrische Daten in die Visa und Aufenthaltsgenehmigungen aufzunehmen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er bestaan fundamentele gebreken in de manier waarop de EG op dit moment optreedt in justitie en binnenlandse zaken, in het bijzonder het gebrek aan volledig transparante en democratische wetgeving bij gebreke van het Verdrag van Lissabon (ook ik betreur het dat de heer Jouyet zijn onverschilligheid ten aanzien van onze opvattingen toonde door weg te gaan, of hij zich nu verontschuldigde of niet) en in de tweede plaats het gebrek aan evenwicht en eerbiediging van ...[+++]

- Herr Präsident! Es gibt grundlegende Mängel in der Art und Weise, wie die EU gegenwärtig in den Bereichen Justiz und Inneres vorgeht. Es mangelt durch das Fehlen des Vertrags von Lissabon insbesondere an einer vollständig transparenten und demokratischen Gesetzgebung (ich bedaure ebenfalls, dass Herr Jouyet durch sein Weggehen gezeigt hat, dass ihm unsere Meinungen gleichgültig sind, ob er sich nun entschuldigt hat oder nicht), und es mangelt zweitens an Ausgewogenheit und an der Achtung der Grundrechte.


De heer Lans heeft zich beklaagd over een aantal aspecten met betrekking tot de gehanteerde procedures. Hieruit volgt evenwel niet dat het octrooirecht van de Verenigde Staten in strijd met internationale overeenkomsten zou zijn. Voorts toonde de heer Lans zich bezorgd over mogelijke door zijn advocaten in de Verenigde Staten begane fouten van beroepsmatige aard.

Dr. Lans beschwerte sich über verschiedene Aspekte dieses Verfahrens, die jedoch keine Verletzung internationaler Vereinbarungen durch das Patentrecht der USA darstellen. Darüber hinaus beklagte sich Dr. Lans über die möglicherweise falsche Vorgehensweise seiner US-amerikanischen Anwälte.


De heer Marin toonde zich verheugd over de recente vrijlating van de heer Da Costa, leider van de PRD en bevestigde bovendien de steun van de Commissie aan het verkiezingsproces.

Marin begrüßte die Freilassung des PRD-Führers Da Costa und bekräftigte die Unterstützung der Kommission für die Wahlen.


Afsluitend zei de heer RUBERTI: "Bij nadere beschouwing van de mogelijkheden met de open en afstandsonderwijstechnieken, van het sociale, politieke en culturele Europese panorama, komen wij tot de volgende uitspraak: één van de meest natuurlijke dimensies waarin de afstandsonderwijs- en -opleidingsstelsels zich kunnen ontwikkelen, is de Europese dimensie.

"Ehrlich gesagt , schloß Professor Ruberti, betrachtet man die Möglichkeiten, die die Technologien des offenen Fernunterrichts bieten, und das soziale, politische und kulturelle Geschehen in Europa, so kommt man zu folgendem Schluß: Die europäische Dimension drängt sich bei der Entwicklung von Fernlehresystemen in Europa einfach spontan auf.


De heer Ruberti toonde zich verheugd over de tot dusver in het kader van dit programma geboekte resultaten en over de bijdrage daarvan aan de verwezenlijking van een werkelijke interne markt van de beroepen, en wees nogmaals op de belangrijkste doelstellingen van de Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van haar programma's op het gebied van opleiding en onderwijs.

Herr Ruberti äußerte sich befriedigt über die bis heute im Rahmen des Programms erzielten Ergebnisse und über dessen Beitrag zur Realisierung eines echten Binnenmarktes der Berufe und erinnerte an die wichtigsten Ziele der Gemeinschaft bei der Durchführung ihrer Programme zur allgemeinen und beruflichen Bildung.


Aangezien twee andere programma's al in juni j.l. waren aangenomen1, betekent dit dat nauwelijks een halfjaar na de goedkeuring van het kaderprogramma de helft van de twintig specifieke programma's van het kaderprogramma het fiat van de Raad heeft gekregen. Commissaris Antonio RUBERTI die zich tevreden toonde met de resultaten van de vergaderig, benadrukte dat de Commissie alles zal doen om ervoor te zorgen dat de overige tien programma's nog voor het eind van het jaar worden aangenomen. Zodoende moet het mogelijk ...[+++]

Knapp sechs Monate nach der Verabschiedung des Rahmenprogramms gab der Rat damit grünes Licht für die Hälfte der zwanzig spezifischen Programme; zwei weitere wurden bereits im Juni verabschiedet (1). Kommissar Antonio RUBERTI begrüßte das Ergebnis der Tagung und betonte vor allem, daß die Kommission alles daransetzen wird, daß die zehn verbleibenden Programme vor Ende des Jahres angenommen werden, um die Ausschreibungen für die verschiedenen Programme am 15. Dezember zu veranlassen.




Anderen hebben gezocht naar : heer     zeer betrokken toonde     omdat hij zich     heer ali toonde     ali toonde zich     mijnheer     onze opvattingen toonde     hij zich     voorts toonde     lans heeft zich     heer marin toonde     marin toonde zich     zei de heer     tot de volgende     zich     heer ruberti toonde zich     raad heeft     zich tevreden toonde     ruberti die zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ruberti toonde zich' ->

Date index: 2021-11-20
w