Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer rugova » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal dagen nadien kwam - in de context van een andere kwestie die van wezenlijk belang is voor de Europese Unie - de president van Kosovo, de heer Rugova, onverwacht te overlijden.

Ein paar Tage darauf und im Zusammenhang mit einer anderen, für die Europäische Union sehr wichtigen Angelegenheit, verstarb unerwartet der Präsident des Kosovo, Rugova.


We hadden bovendien de heer Christian Schwarz-Schilling uitgenodigd, de hoge gevolmachtigde voor Bosnië-Herzegovina. Ook Søren Jensen-Pedersen, het hoofd van de UNMIK was er met zijn delegatie, en Fatmir Sejdiu, de opvolger van Ibrahim Rugova als president van Kosovo.

Søren Jensen-Petersen war mit uns, der UNMIK-Chef in seiner Delegation, und der Nachfolger von Ibrahim Rugova, der kosovarische Präsident Fatmir Sejdiu.


Dus kunt u zich voorstellen hoe het zal zijn zonder hem. In mijn toespraak heb ik de politieke leiders, en de burgers van Kosovo in het algemeen, opgeroepen tot grootmoedigheid, eenheid en verantwoordelijkheid, zodat er vooruitgang kan worden geboekt. Ik geloof dat die woorden, of ze nu door mij of door anderen zijn uitgesproken, weerklank hebben gevonden. Vandaag hebben we - veel eerder dan ik verwachtte - al iemand die president Rugova vervangt en die ook het team zal aanvoeren dat onder leiding van de heer Ahtisaari, voormalig pres ...[+++]

In meiner Rede rief ich die politischen Führer des Kosovo und das Volk im Allgemeinen auf, jetzt großherzig, vereint und verantwortungsvoll zu sein, um weiter voranzukommen. Ich denke, meine Worte und die anderer Redner haben wohl in gewisser Weise Gehör gefunden: Wir haben jetzt jemanden als Ersatz für Präsident Rugova, was nicht so lange gedauert hat wie ich befürchtet hatte, der auch an der Spitze der Gruppe stehen wird, die unter Leitung von Herrn Ahtisaari, dem ehemaligen Präsidenten Finnlands, die Verhandlungen mit unseren serbischen Freunden führen ...[+++]


Ik wil tevens de oud-winnaars van de Sacharovprijs welkom heten die hier vandaag aanwezig zijn: de president van Oost-Timor, de heer Xanana Gusmão; de president van Kosovo, de heer Ibrahim Rugova; uit China, de heer Wei Jingsheng; uit Algerije, mevrouw Salima Ghezali; uit Spanje, enkele vertegenwoordigers van ¡Basta Ya!; en uit Angola, Dom Zacharias Kamwenho.

Ich möchte auch die vorherigen Träger des Sacharow-Preises begrüßen, die heute unter uns weilen: den Präsidenten von Osttimor, Herrn Xanana Gusmão; den Präsidenten des Kosovo, Herrn Ibrahim Rugova; aus China, Herrn Wei Jingsheng; aus Algerien, Frau Salima Ghezali; aus Spanien, Vertreter von ¡Basta Ya!; und aus Angola, Dom Zacharias Kamwenho.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ingenomen met de verkiezing door het Kosovaarse parlement van de President van Kosovo, de heer Ibrahim Rugova, en met de vorming van een regering, waarmee een belangrijke stap is gezet in de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.

Die Europäische Union begrüßt die Wahl von Ibrahim Rugova zum Präsidenten des Kosovo durch die Kosovo-Versammlung und die Bildung der Regierung als wichtigen Schritt zur Umsetzung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates.


De Raad lichtte de heer Rugova in over zijn huidige bemoeienis om de Kosovo-crisis op te lossen via een politiek vergelijk dat zou voorzien in de veilige terugkeer van alle vluchtelingen en in een substantiële mate van zelfbestuur voor Kosovo binnen de grenzen van de Federale Republiek Joegoslavië, en ertoe zou bijdragen de oververhitte nationalistische gevoelens welke thans in het gebied heersen, te verminderen.

Der Rat unterrichtete Herrn Rugova über seine derzeitigen Bemühungen, die Kosovo-Krise durch eine politische Lösung beizulegen, die eine sichere Rückkehr aller Flüchtlinge und eine weitreichende Selbstverwaltung für das Kosovo innerhalb der Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien vorsieht und außerdem dazu beiträgt, die überhitzten nationalistischen Gefühle, die gegenwärtig in dieser Region vorherrschen, abzukühlen.


De Raad toonde zich verheugd over de mogelijkheid de situatie in Kosovo te bespreken met de heer Ibrahim Rugova.

Der Rat begrüßte die Gelegenheit, die Lage im Kosovo mit Herrn Ibrahim Rugova zu erörtern.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer rugova     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rugova' ->

Date index: 2022-08-02
w