Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer wurtz » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat niet goed is – en ik spreek ook specifiek namens mijn fractiegenootde heer Daul en, denk ik, ook namens de heer Watson, de heer Cohn-Bendit en de heer Wurtz – is dat boden in dit Huisfysiek en verbaal worden aangevallen tijdens een verhit debat: boden, die de plichten van hun functie vervuldenen gisteren werden uitgemaakt voor Gestapo en SS. Dit is een schande, mijnheer de Voorzitter!

Was nicht geht – und ich spreche ausdrücklich auch im Namen meines Kollegen Joseph Daul und, ich denke, auch im Namen meines Kollegen Graham Watson und auch im Namen des Kollegen Daniel Cohn-Bendit und auch im Namen von Francis Wurtz –, ist, dass Huissiers in diesem Haus in einer erregten Debatte physisch und verbal angegriffen werden. Hier sind gestern Huissiers, die ihres Amtes gewaltet haben, als Gestapo- und SS-Leute bezeichnet worden. Das ist eine Schande, Herr Präsident!


Daarin gaat het om de verificatie van de eerbiediging van de grondrechten. Ik wil u mede namens andere fractievoorzitters, namens de heer Wurtz, mevrouw Frassoni, de heer Watson en de heer Poettering, verzoeken om de gebeurtenissen waarover met name in de Europese Unie de afgelopen dagen en weken grote bezorgdheid is ontstaan, op de agenda van de volgende Conferentie van voorzitters te zetten. Ik doel daarbij op de toename van xenofoob, racistisch en vooral ook homofoob geweld in de Europese Unie, of tegen burgers van de Europese Unie.

Es geht dabei um die Prüfung der Einhaltung von Grundrechten. Ich möchte Sie auch im Namen der Kollegen Fraktionsvorsitzenden Wurtz, Frassoni, Watson und Poettering bitten, auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung der Konferenz der Präsidenten jene Vorgänge zu setzen, die uns alle in den letzten Tagen und Wochen in besonderer Weise in der Europäischen Union beunruhigen, nämlich die Zunahme fremdenfeindlicher, rassistischer und vor allem homophober Gewalt in der Europäischen Union oder an Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union ...[+++]


De heer Poettering heeft voorgestemd, de heer Hänsch heeft voorgestemd, de heer Wurtz heeft tegengestemd, de heer Vergès heeft tegengestemd.

Herr Poettering hatte dafür gestimmt, Herr Hänsch hatte dafür gestimmt, Herr Wurtz hatte dagegen gestimmt, Herr Vergès hatte dagegen gestimmt.


In antwoord op de vragen die mij gesteld zijn door de heer Wurtz, de heer Swoboda, de heer António Costa, mevrouw Napoletano, de heer Wiersma, mevrouw Frassoni, mevrouw Gruber, de heer Paasilina, en alle anderen zeg ik dat als u mij kiest tot voorzitter van de Commissie ik alles in het werk zal stellen om in samenwerking met de lidstaten deze gemeenschappelijke visie tot stand te brengen, waarop overigens nog geen enkel zicht is, noch tussen de lidstaten, en om eerlijk te zijn, noch tussen de politieke gezindten in dit Huis.

Als Antwort auf die Fragen von Herrn Wurtz, Herrn Swoboda, Herrn António Costa, Frau Napoletano, Herrn Wiersma, Frau Frassoni, Frau Gruber, Herrn Paasilina und allen anderen möchte ich also dazu feststellen, dass ich mich als Präsident der Europäischen Kommission – wenn ich von Ihnen bestätigt werde – künftig mit all meinen Kräften und zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür einsetzen werde, dass es ein gemeinsames Konzept gibt, etwas, das es bisher nicht einmal ansatzweise zwischen den Mitgliedstaaten und - seien wir ehrlich - nicht einmal in unseren jeweiligen politischen Familien gegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Barón Crespo, na ontvangst van de brief van de heer Wurtz heb ik al een voorlopige brief opgesteld voor de Tunesische autoriteiten, waarin rekening wordt gehouden met de wensen van u en de heer Wurtz.

Herr Barón Crespo, ich kann Ihnen sagen, daß ich als Reaktion auf den Brief, den mir Herr Wurtz tatsächlich geschrieben hat, einen Entwurf eines Schreibens an die tunesischen Behörden vorbereitet habe, das in die von Ihnen und Herrn Wurtz gewünschte Richtung geht.


- de heer Reimer BÖGE, de heer Jean-Louis BOURLANGES, mevrouw Joan COLOMI NAVAL, de heer Carlos COSTA NEVES, de heer James ELLES; de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Amin LASCHET, de heer Albert Jan MAAT, de heer Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, de heer Ralf WALTER, de heer Francis WURTZ, leden van de Begrotingscommissie

sowie als Mitglieder des Haushaltsausschusses Herr Reimer BÖGE, Herr Jean-Louis BOURLANGES, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Carlos COSTA NEVES, Herr James ELLES, Herr Salvador GARRIGA POLLEDO, Frau Catherine GUY­QUINT, Herr Amin LASCHET, Herr Albert Jan MAAT, Herr Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, Herr Ralf WALTER, Herr Francis WURTZ.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer wurtz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wurtz' ->

Date index: 2022-07-30
w