Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heerst grote eensgezindheid » (Néerlandais → Allemand) :

Er heerst grote eensgezindheid over het grote belang van de uitdieping van de samenwerking met de Amerikaanse regering en de komende top.

Es besteht großer Konsens, dass die Vertiefung unserer Zusammenarbeit mit der amerikanischen Regierung und der kommende Gipfel sehr wichtig sind.


Er heerst grote eensgezindheid over het grote belang van de uitdieping van de samenwerking met de Amerikaanse regering en de komende top.

Es besteht großer Konsens, dass die Vertiefung unserer Zusammenarbeit mit der amerikanischen Regierung und der kommende Gipfel sehr wichtig sind.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, onder de sprekers van het Europees Parlement en de Commissie heerst grote eensgezindheid over het nut en de noodzaak van ratificatie van de verdragen van de IAO.

– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordneten, es ist eine deutliche Annäherung der Standpunkte zwischen den Sprechern des Europäischen Parlaments und der Kommission bezüglich der Zweckmäßigkeit und der Notwendigkeit der Ratifizierung der IAO-Übereinkommen zu verzeichnen.


Er heerst grote eensgezindheid tussen de instellingen.

Wir haben eine große Einigkeit unter den Institutionen.


Collega Lehne heeft het al ter sprake gebracht: er heerst grote eensgezindheid over de algemene beginselen, en ongetwijfeld ook over het feit dat eerst het acquis inzake consumentenbescherming wordt aangepakt en de eerste pogingen tot harmonisatie zijn ondernomen.

Der Kollege Lehne hat es ja schon angesprochen: In den Grundsatzfragen besteht hier sehr große Einigkeit, sicher auch darüber, dass man jetzt einmal mit Acquis im Bereich des Verbraucherschutzes begonnen hat und versucht, hier ein bisschen zu harmonisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heerst grote eensgezindheid' ->

Date index: 2023-09-13
w