Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heester
Heesters
Struik

Traduction de «heester » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bomen en heesters ter beplanting van tuinen, parken, straten en wegbermen (bijvoorbeeld haagplanten, rozen en andere sierheesters, sierconiferen), alsmede onderstammen en jonge zaailingen ervan;

Baumschulen für Bäume und Sträucher für die Bepflanzung von Gärten, Parks, Straßen und Böschungen (z.B. Heckenpflanzen, Rosen und sonstige Ziersträucher, Zierkoniferen), jeweils einschließlich Unterlagen und Jungpflanzen;


De vegetatie bestaat uit autochtone soorten grassen (Dactylis glomerata, Lolium ssp, Bromus ssp en andere), leguminosen (hoofdzakelijk diverse variëteiten Trifolium en Mendicago, maar ook Ornithopus, Lotus, Scorpiurus, enz.), heesters (diverse variëteiten cistusrozen die ter plekke bekend zijn onder de benamingen „estevas”, „piorno” en „tojo”) en zeer typische boomsoorten van het type Quercus (groene eik en kurkeik) die de eikels en het gebladerte leveren.

Die Vegetation besteht hauptsächlich aus einheimischen Grasarten (Dactylis glomerata, Lolium ssp., Bromus ssp. und andere), Leguminosen (vor allem verschiedene Arten von Trifolium und Mendicago, aber auch Ornithopus, Lotus, Scorpiurus usw.) sowie Sträuchern (zahlreiche Cistus-Arten, die gemeinhin als Zistrosen, Sargasso, wilder Ginster und Stechginster bezeichnet werden) und dazu den sehr spezifischen und typischen Eichenarten (Korkeichen und Steineichen), die Eicheln bzw. Korkeicheln und Zweige liefern.


0602 90 45 | BEWORTELDE STEKKEN EN JONGE PLANTEN, VAN BOMEN EN HEESTERS (M.U.V. DIE VAN BOMEN EN HEESTERS VOOR DE TEELT VAN EETBARE VRUCHTEN OF VAN WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS) |

0602 90 45 | STECKLINGE, BEWURZELT, UND JUNGPFLANZEN, VON BÄUMEN UND STRÄUCHERN (AUSG. OBST-, NUSS- UND FORSTGEHÖLZE) |


0602 90 49 | BOMEN EN HEESTERS, INCL. LEVENDE WORTELS DAARVAN (M.U.V. STEKKEN, ENTEN EN JONGE PLANTEN, VAN BOMEN EN HEESTERS VOOR DE TEELT VAN EETBARE VRUCHTEN, EN VAN WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS) |

0602 90 49 | BÄUME UND STRÄUCHER, EINSCHL. IHRER WURZELN (AUSG. STECKLINGE, PFROPFREISER UND JUNGPFLANZEN SOWIE OBST-, NUSS- UND FORSTGEHÖLZE) |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
060220 | – bomen en heesters, voor de teelt van eetbare vruchten, ook indien geënt: |

060220 | – Bäume, Sträucher und Büsche von genießbaren Früchten oder Nüssen, auch veredelt: |


0602 20 90 | BOMEN EN HEESTERS, VOOR DE TEELT VAN EETBARE VRUCHTEN, OOK INDIEN GEËNT (M.U.V. PLANTGOED VAN WIJNSTOKKEN) |

0602 20 90 | BÄUME, STRÄUCHER UND BÜSCHE VON GENIESSBAREN FRÜCHTEN ODER NÜSSEN, AUCH VEREDELT (AUSG. REBEN) |


10. meent dat het land- en bosbouwbeheer ook bebossingsprogramma's van marginale of vervuilde landbouwgronden moet omvatten, aangezien de wortels van heesters voor hechting van de instabiele bovenlaag aan het stabiel onderliggend gesteente kunnen zorgen, dat als onderlaag voor de zuivering dient;

10. ist der Auffassung, dass die land- und forstwirtschaftlichen Strategien Programme zur Bepflanzung landwirtschaftlicher Randböden und/oder verschmutzter Böden enthalten müssen, weil durch die Wurzeln der Sträucher die Verankerung der instabilen oberen Bodenschichten in den unteren stabilen Gesteinsschichten, die als Reinigungssubstrat dienen, sichergestellt ist;


9. meent dat het land- en bosbouwbeheer ook bebossingsprogramma's van marginale of vervuilde landbouwgronden moet omvatten, aangezien de wortels van heesters voor hechting van de instabiele bovenlaag aan het stabiel onderliggend gesteente kunnen zorgen, dat als onderlaag voor de zuivering dient;

9. ist der Auffassung, dass die land- und forstwirtschaftlichen Strategien Programme zur Bepflanzung landwirtschaftlicher Randböden und/oder verschmutzter Böden enthalten müssen, weil durch die Wurzeln der Sträucher die Verankerung der instabilen oberen Bodenschichten in den unteren stabilen Gesteinsschichten, die als Reinigungssubstrat dienen, sichergestellt ist;


9. meent dat het land- en bosbouwbeheer ook bebossingsprogramma's van marginale of vervuilde landbouwgronden moet omvatten, aangezien de wortels van heesters voor hechting van de instabiele bovenlaag aan het stabiel onderliggend gesteente kunnen zorgen, dat als onderlaag voor de zuivering dient;

9. ist der Auffassung, dass die land- und forstwirtschaftlichen Strategien Programme zur Bepflanzung landwirtschaftlicher Randböden und/oder verschmutzter Böden enthalten müssen, weil durch die Wurzeln der Sträucher die Verankerung der instabilen oberen Bodenschichten in den unteren stabilen Gesteinsschichten, die als Reinigungssubstrat dienen, sichergestellt ist;


Bomen en heesters die plantaardige materialen opleveren welke met name onder GN-code 1211 en onder hoofdstuk 14 van de gecombineerde nomenclatuur vallen, met uitzondering van alle bomen en heesters waarvan producten voor voeding en/of vervoedering kunnen worden bestemd

Bäume, Sträucher und Büsche, die Pflanzenstoffe des KN-Codes1211 und des Kapitels 14 der Kombinierten Nomenklatur erzeugen, ausgenommen diejenigen, die zu Lebens- oder Futtermittelzwecken verwendet werden können




D'autres ont cherché : heester     heester gewas     heesters     struik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heester' ->

Date index: 2024-03-08
w