Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van lasten
Belasten
Belasting
Boeterente heffen
Een belasting heffen
Goederenverplaatsing
Heffen
Laden en lossen

Traduction de «heffen en dringt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasten | belasting (heffen op | belasting (heffen op)

Besteuerung


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein




arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van lasten

Arbeitsmittel zum Heben von Lasten






goederenverplaatsing [ heffen | laden en lossen ]

Umschlag von Gütern [ Güterumschlag | Heben ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dienstenrichtlijn: Commissie dringt er bij GRIEKENLAND op aan de beperkingen op het gebied van bemiddelingsdiensten op te heffen

Dienstleistungsrichtlinie: Kommission fordert GRIECHENLAND zur Beseitigung von Einschränkungen im Bereich Mediationsdienste auf


21. is verheugd dat de Russische regering heeft aangekondigd het verbod op de invoer van verse groente uit de EU op te heffen en dringt er bij Rusland op aan dat zo snel mogelijk te doen; dringt er bij Rusland op aan om te zijner tijd bij de afronding van de certificeringsregeling voor de export van groenten uit de EU naar Rusland en vice versa nauw met de Europese Commissie samen te werken;

21. begrüßt die Ankündigung der russischen Regierung, das Einfuhrverbot für frisches Gemüse aus der Europäischen Union aufzuheben, und fordert sie auf, dies unverzüglich zu tun; fordert sie mit Nachdruck auf, eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um die Einzelheiten des Zertifizierungssystems für Gemüseausfuhren der EU nach Russland und umgekehrt rechtzeitig abschließend festzulegen;


22. spreekt zijn krachtige steun uit voor de beslissing van koning Hamad om de noodtoestand in het land per 1 juni op te heffen en dringt erop aan dat dit besluit volledig wordt nagekomen, dat men zich onthoudt van het gebruik van geweld tegen demonstranten, dat hun vrijheid van vergadering en meningsuiting wordt gerespecteerd en dat hun veiligheid wordt gegarandeerd;

22. unterstützt nachdrücklich den Beschluss von König Hamad, den Ausnahmezustand im Land am 1. Juni 2011 aufzuheben, und fordert den vollständigen Respekt dieses Beschlusses, die Einstellung der Gewalt gegen Demonstranten, die Achtung ihrer Versammlungs- und Meinungsfreiheit und die Gewährleistung ihrer Sicherheit;


37. spreekt zijn krachtige steun uit voor de beslissing van koning Hamad om de noodtoestand in Bahrein per 1 juni op te heffen en dringt erop aan dat dit besluit volledig wordt nagekomen, dat men zich onthoudt van het gebruik van geweld tegen demonstranten, dat hun vrijheid van vergadering en meningsuiting wordt gerespecteerd en dat hun veiligheid wordt gegarandeerd;

37. unterstützt nachdrücklich den Beschluss von König Hamad, den Ausnahmezustand in Bahrain am 1. Juni 2011 aufzuheben, und fordert die vollständige Beachtung dieses Beschlusses, die Einstellung der Gewalt gegen Demonstranten, die Achtung ihrer Versammlungs- und Meinungsfreiheit und die Gewährleistung ihrer Sicherheit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. benadrukt het belang van een coherente en alomvattende veiligheidsbenadering in het oostelijke gedeelte van de Middellandse Zee en dringt er bij Turkije op aan een politieke dialoog tussen de EU en de NAVO mogelijk te maken door zijn veto op samenwerking tussen de EU en de NAVO, met inbegrip van Cyprus, op te heffen, en roept bijgevolg de Republiek Cyprus op zijn veto op de deelname van Turkije aan het Europees defensieagentschap op te heffen;

50. unterstreicht die Bedeutung eines in sich schlüssigen und umfassenden Ansatzes auf dem Gebiet der Sicherheit im östlichen Mittelmeerraum und fordert die Türkei auf, den politischen Dialog zwischen der EU und der NATO zu ermöglichen, indem sie ihr Veto gegen die Zusammenarbeit EU-NATO unter Einschluss Zyperns aufhebt; fordert die Republik Zypern dementsprechend auf, ihr Veto gegen die Mitwirkung der Türkei an der Europäischen Verteidigungsagentur aufzuheben;


52. benadrukt het belang van een coherente en alomvattende veiligheidsbenadering in het oostelijke gedeelte van de Middellandse Zee en dringt er bij Turkije op aan een politieke dialoog tussen de EU en de NAVO mogelijk te maken door zijn veto op samenwerking tussen de EU en de NAVO, met inbegrip van Cyprus, op te heffen, en roept bijgevolg de Republiek Cyprus op zijn veto op de deelname van Turkije aan het Europees defensieagentschap op te heffen;

52. unterstreicht die Bedeutung eines in sich schlüssigen und umfassenden Ansatzes auf dem Gebiet der Sicherheit im östlichen Mittelmeerraum und fordert die Türkei auf, den politischen Dialog zwischen der EU und der NATO zu ermöglichen, indem sie ihr Veto gegen die Zusammenarbeit EU-NATO unter Einschluss Zyperns aufhebt; fordert die Republik Zypern dementsprechend auf, ihr Veto gegen die Mitwirkung der Türkei an der Europäischen Verteidigungsagentur aufzuheben;


De EU dringt er voorts bij de regering van Sudan op aan de beperkingen van de vrijheid van meningsuiting op te heffen, met inbegrip van de confiscatie en sluiting van dagbladen en het zonder aanklacht opsluiten van journalisten en politieke tegenstanders.

Die EU fordert die Regierung Sudans eindringlich auf, die Beschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung aufzuheben; dies gilt insbesondere für die Beschlagnahme von Tageszeitungen und die Schließung von Zeitungsredaktionen und die willkürliche Inhaftie­rung von Journalisten und Oppositionellen.


3. De EU dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan de repressie tegen de Iraanse politieke oppositie te staken en de beperkingen op de vrijheid van verkeer en communicatie van de oppositieleden, waaronder Mir Hossein Moussavi en Mehdi Karoubi, op te heffen.

3. Die EU fordert die iranischen Behörden auf, die Repression gegen die politische Opposi­tion in Iran einzustellen und die Beschränkungen der Bewegungs- und Kommunikations­freiheit ihrer Mitglieder, einschließlich Mir Hossein Mussawi und Mehdi Karoubi, aufzuheben.


In dat verband dringt de EU er bij de Iraanse autoriteiten op aan de communicatiebeperkingen, met inbegrip van de internetcensuur, op te heffen en onmiddellijk een einde te maken aan het storen van satellietuitzendingen.

In diesem Zusammen­hang fordert sie die iranischen Behörden auf, die Beschränkungen der Kommunikation, einschließlich der Internetzensur, aufzuheben und die Störung des Satellitenrundfunks unverzüglich zu beenden.




D'autres ont cherché : heffen     belasten     belasting heffen op     belasting     boeterente heffen     een belasting heffen     goederenverplaatsing     laden en lossen     heffen en dringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffen en dringt' ->

Date index: 2021-02-08
w