Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van heffingen
Dokheffing
Fiscale en sociale heffingen
Havenbelasting
Havenheffing
Havenrecht
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Heffingen op vervoersinfrastructuur
Inschepingsbelasting
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchthavenbelasting
Luchthavengelden
Luchthavenheffing
Luchthavenrecht
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Ontlening
Operator installaties voor verwerking vast afval
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van het douanetarief
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Verplichte heffingen

Traduction de «heffingen vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Ausschuss für die Abgeltung der Benutzung der Verkehrswege


fiscale en sociale heffingen | verplichte heffingen

öffentliche Abgaben | Steuern und Sozialabgaben


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

Aussetzung der Zollsätze [ Zollaussetzung ]


heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Ständige Nationale Kulturpaktkommission


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. onderkent dat de Commissie in bespreking is over een gewijzigde verordening inzake tarieven en heffingen teneinde dusdanige tarieven en heffingen vast te stellen dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) zijn werkzaamheden kan afstemmen op de duur van een project, zonder dat er op de middellange of lange termijn overschotten ontstaan; stelt vast dat de Commissie opnieuw zal bestuderen hoe de overdracht van kredieten afkomstig uit certificeringsinkomsten kan worden verminderd door regelmatige herziening van de tarieven en heffingen;

44. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Änderung der Gebühren- und Entgeltverordnung erwägt, damit die Gebühren und Entgelte so festgelegt werden können, dass die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) ihre Arbeit für die Dauer eines Vorhabens organisieren kann, ohne dass mittel- und langfristig Überschüsse oder Engpässe auftreten; weist darauf hin, dass die Kommission erneut prüfen wird, wie die Übertragung von Mitteln, die aus Einkünften aus der Erteilung von Zulassungen stammen, durch eine regelmäßige Anpassung der Gebührenhöhe verringert werden kö ...[+++]


(a) de methode en de gegevens die worden gebruikt om de in artikel 77, lid 1, bedoelde vergoedingen of heffingen vast te stellen;

(a) der Methode zur Festsetzung der Gebühren oder Kostenbeiträge gemäß Artikel 77 Absatz 1 und der dafür verwendeten Daten;


Het verleent havenautoriteiten een grotere autonomie, met name om heffingen vast te stellen en middelen te besteden.

Der Vorschlag gibt den Hafenbehörden mehr Autonomie, vor allem in Bezug auf die Festsetzung von Entgelten und die Mittelzuweisung.


1. De lidstaten stellen met inachtneming van de in artikel 4 vastgelegde beheersmatige onafhankelijkheid een kaderregeling voor de heffingen vast.

(1) Die Mitgliedstaaten schaffen eine Entgeltrahmenregelung, wobei die Unabhängigkeit der Geschäftsführung gemäß Artikel 4 zu wahren ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel biedt havens meer vrijheid om infrastructuurheffingen vast te stellen en zorgt voor meer transparantie over de manier waarop die heffingen worden vastgesteld en over de besteding van overheidsmiddelen.

Durch den Vorschlag wird die Freiheit der Häfen, Infrastrukturentgelte zu erheben, ausgeweitet und die Transparenz in Bezug auf die Festsetzung der Entgelte sowie die Verwendung öffentlicher Mittel erhöht.


Het onderscheid tussen de prijs van het ticket, de luchthaventaksen en de andere heffingen, toeslagen en vergoedingen moet duidelijk vast te stellen zijn.

Der Endpreis sollte auch aufgeschlüsselt werden nach Flugpreis, Steuern, Flughafengebühren und anderen Gebühren, Zuschlägen und Entgelten.


De Europese Raad is het erover eens dat de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimuli vast te stellen om systeemrisico's in te perken .

Der Europäische Rat ist sich darin einig, dass die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden .


Amendement 48 stelt vast dat de heffingen en rechten moeten worden opgesomd en samengevat in vier categorieën: ten eerste, belastingen en andere heffingen en vergoedingen door de overheid, ten tweede, luchtverkeersleidingstoeslagen, ten derde, toeslagen, heffingen, rechten en andere kosten ten behoeve van luchtvaartmaatschappijen, en ten vierde, toeslagen, heffingen, rechten en andere kosten ten behoeve van luchthavenexploitanten.

Änderungsantrag 48 normiert, dass die Angaben und Gebühren aufgelistet und in vier Kategorien zusammengefasst werden: Das sind erstens Steuern und sonstige staatliche Gebühren und Abgaben, zweitens Flugsicherungsgebühren, drittens Gebühren, Abgaben, Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Fluggesellschaften sowie viertens Gebühren, Abgaben, Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Flughafenbetreiber.


Amendement 48 stelt vast dat de heffingen en rechten moeten worden opgesomd en samengevat in vier categorieën: ten eerste, belastingen en andere heffingen en vergoedingen door de overheid, ten tweede, luchtverkeersleidingstoeslagen, ten derde, toeslagen, heffingen, rechten en andere kosten ten behoeve van luchtvaartmaatschappijen, en ten vierde, toeslagen, heffingen, rechten en andere kosten ten behoeve van luchthavenexploitanten.

Änderungsantrag 48 normiert, dass die Angaben und Gebühren aufgelistet und in vier Kategorien zusammengefasst werden: Das sind erstens Steuern und sonstige staatliche Gebühren und Abgaben, zweitens Flugsicherungsgebühren, drittens Gebühren, Abgaben, Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Fluggesellschaften sowie viertens Gebühren, Abgaben, Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Flughafenbetreiber.


Door het protocol vast te stellen voert de Raad de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 uit, volgens welke bij onderzoeken inzake grensoverschrijdende criminaliteit in een lidstaat optimaal profijt moet worden getrokken van samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten (punt 43 van de conclusies), bij de bestrijding van de criminaliteit een evenwichtige ontwikkeling van misdaadbestrijdingsmaatregelen in de gehele Unie moet worden bewerkstelligd, waarbij de vrijheid en de wettelijke rechten van personen en ondernemingen worden beschermd (punt 40 van de conclusies), en ernstige economische d ...[+++]

Durch die Annahme des Protokolls setzt der Rat die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere um, in denen hervorgehoben wurde, dass die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ermittlungsarbeit in Bezug auf grenzüberschreitende Kriminalität bestmöglich genutzt werden sollte (Schlussfolgerung Nummer 43), eine ausgewogene Entwicklung unionsweiter Maßnahmen zur Kriminalitätsbekämpfung unter gleichzeitigem Schutz der Freiheit und der gesetzlich verbürgten Rechte der Einzelperson wie auch der Wirtschaftsteilnehmer erreicht werden sollte (Schlussfolgerung ...[+++]


w