Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Centrum voor levens- en gezinsvragen
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Handeling van het burgerlijk leven
PETRA
Politiek
Politiek leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Voor het leven
Voor het leven benoemen

Vertaling van "helaas leven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


handeling van het burgerlijk leven

Handlung des Zivillebens


centrum voor levens- en gezinsvragen

Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung






politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook brengen we een eerbetoon aan hen die de Shoah overleefden, zoals de eerste voorzitter van het Europees Parlement, Simone Veil, die haar leven in het teken van verzoening stelde en ons het afgelopen jaar helaas is ontvallen.

Wir würdigen auch die Überlebenden der Shoah, darunter die erste Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, die ihr Leben der Aussöhnung gewidmet hat und leider im vergangenen Jahr verstorben ist.


Helaas leven velen van de vijf miljoen mensen die binnen de creatieve sector de kost verdienen, onder precaire omstandigheden.

Leider arbeiten viele der 5 Millionen, die von der Kreativindustrie leben, in prekären Verhältnissen.


– (LT) We vieren dit jaar naast de Werelddag van verzet tegen armoede ook het Europees jaar van de bestrijding van armoede, maar helaas leven momenteel in de Europese Unie al meer dan 85 miljoen mensen onder de armoedegrens.

– (LT) Leider gibt es bereits jetzt, wo wir den Internationalen Tag für die Beseitigung der Armut und das Europäische Jahr der Bekämpfung von Armut begehen, mehr als 85 Millionen Menschen in der Europäischen Union, die unterhalb der Armutsgrenze leben.


Helaas leven we nu een geïntegreerde Europese Unie, met een gemeenschappelijke markt, en de meeste van al die maatregelen die we nemen, hebben niet het effect dat ze vroeger hadden.

Leider leben wir in einer integrierten Europäischen Union mit einem gemeinsamen Markt, und meistens haben diese Entscheidungen nicht mehr die Art der Wirkung, die sie früher einmal hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas leven vandaag de dag meer dan 60 miljoen burgers onder de armoedegrens in de Europese Unie, en vooral kinderen staan bloot aan het gevaar van armoede.

Leider leben heute mehr als 60 Millionen Bürger in der Europäischen Union unter der Armutsgrenze, Kinder sind dem Armutsrisiko am stärksten ausgesetzt.


Helaas schijnen handelsbelangen het onderzoek een oriëntatie te geven waarmee, via allerlei sluipwegen, elke overweging in verband met de bescherming van het menselijk leven – en menselijk leven is voor ons het leven dat begint op het moment van conceptie – over boord kan worden gegooid.

Leider scheinen kommerzielle Interessen zu Forschungen anzuspornen, bei denen durch die Hintertür jedwede Erwägung hinsichtlich des Schutzes des menschlichen Lebens, das für uns mit der Empfängnis beginnt, außer Acht gelassen wird.


Helaas spreken de cijfers voor zichzelf: meer dan 16 miljoen werklozen en meer dan 50 miljoen mensen die rond of onder de armoedegrens leven.

Die Zahlen sprächen leider für sich: mehr als 16 Millionen Arbeitslose und mehr als 50 Millionen Menschen an oder unter der Armutsgrenze.


Helaas is het grote publiek hierover niet goed geïnformeerd en is het effect van de plantengenetica op het dagelijks leven vaak onbekend.

Leider ist die breite Öffentlichkeit nur unzulänglich über diesen Bereich informiert und weiß häufig nichts von den Auswirkungen der Pflanzengenetik auf den Alltag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas leven' ->

Date index: 2021-12-03
w