Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "helemaal niet hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze twee ondernemingen in Taiwan hebben geen extra verklaringen verstrekt in hun antwoord op de brief die de Commissie hen overeenkomstig artikel 18, lid 4, had toegestuurd, aangezien zij de brief helemaal niet hebben beantwoord (zie overweging 83).

Diese beiden Unternehmen in Taiwan übermittelten keine zusätzlichen Klarstellungen als Antwort auf das Schreiben nach Artikel 18 Absatz 4, da sie das Schreiben überhaupt nicht beantworteten (siehe Erwägungsgrund 83).


Deze twee ondernemingen in Taiwan hebben geen extra verklaringen verstrekt in hun antwoord op de brief die de Commissie hen overeenkomstig artikel 28, lid 4, had toegestuurd, aangezien zij de brief helemaal niet hebben beantwoord (zie overweging 81).

Diese beiden Unternehmen in Taiwan übermittelten keine zusätzlichen Klarstellungen als Antwort auf das Schreiben nach Artikel 28 Absatz 4, da sie das Schreiben überhaupt nicht beantworteten (siehe Erwägungsgrund 81).


8. verwelkomt het geplande proefproject voor hervestiging binnen de EU (in aanvulling op hervestiging door de afzonderlijke lidstaten); vindt het echter jammer dat er sprake is van een hervestiging van slechts 5000 Syrische vluchtelingen, een weinig ambitieus streefcijfer; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 130.000 hervestigingsplaatsen; spoort de lidstaten met klem aan hervestigingsplaatsen beschikbaar te maken, in het bijzonder de lidstaten die tot nu toe helemaal niet hebben deelgenomen aan de hervestiging; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees hervestigingsprogramma met bindende verplichtingen ...[+++]

8. begrüßt das geplante Pilotprojekt für eine EU-weite Neuansiedlung (zusätzlich zur Neuansiedlung durch einzelne Mitgliedstaaten); bedauert allerdings das nicht ehrgeizige Ziel, nur 5 000 syrische Flüchtlinge neu anzusiedeln; weist erneut darauf hin, dass das UNHCR als Kapazitäten für 130 000 Neuansiedlungen sucht; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Kapazitäten für Neuansiedlungen zur Verfügung zu stellen, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die bisher überhaupt keinen Beitrag zu einer Neuansiedlung leisten; fordert ...[+++]


Dit geldt niet alleen voor de onderneming die in het OT helemaal geen biodiesel heeft geproduceerd, maar ook voor de ondernemingen die hun medewerking aan het onderzoek hebben verleend door de vragenlijst met het oog op het samenstellen van een steekproef in te vullen, aangezien zij in hun antwoord op die vragenlijst hebben meegedeeld dat zij biodiesel voor de binnenlandse markt of voor derden produceerden, maar niet in eigen naam biodiesel naar de Uni ...[+++]

Dies gilt nicht nur für das Unternehmen, das im UZ keinen Biodiesel herstellte, sondern auch für diejenigen, die durch die Einreichung eines Stichprobenformulars an der Untersuchung mitwirkten, denn wie aus ihren Antworten hervorging, produzierten sie für den Inlandsmarkt oder für Dritte, führten aber im eigenen Namen keinen Biodiesel in die Union aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van de parlementaire voorbereiding is de vraag gerezen of dat mechanisme van een vonnis dat wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen een discriminatie zou invoeren tussen de beklaagde die verschijnt of zich door zijn advocaat laat vertegenwoordigen op de inleidingszitting en nadien niet meer verschijnt, en diegene die beslist helemaal niet te komen, want de sanctie zou onevenredig kunnen zijn en bovendien een pervers gevolg kunnen hebben, in die z ...[+++]

Während der Vorarbeiten stellte sich die Frage, ob dieser Mechanismus des als kontradiktorisch geltenden Urteils zu einer Diskriminierung zwischen den Angeklagten führe, die in der Einleitungssitzung erschienen oder sich durch ihren Rechtsanwalt vertreten liessen und anschliessend nicht mehr erschienen, und denjenigen, die sich dafür entschieden, überhaupt nicht zu kommen, weil die Sanktion unverhältnismässig sein und ausserdem perverse Folgen haben könne, wobei die Rechtsunterworfenen es vorziehen würden, nicht zu erscheinen, um sich ...[+++]


Ik heb het niet over aanpassing, ik ben namelijk van mening dat aanpassing op zichzelf misschien niet de beste oplossing is, aangezien we de gevolgen nog helemaal niet hebben gekwantificeerd.

Ich spreche nicht über Anpassung, denn meines Erachtens ist es vielleicht nicht die beste Lösung, nur von Anpassung zu reden, denn wir haben die Folgen bisher noch nicht beziffert.


Wanneer bedrijven in Europa de laatste jaren geen successen hebben geboekt omdat ze niet in staat waren tot innovaties, dan lag dat zeker niet altijd aan slecht beleid, maar aan het feit dat sommige directeuren van ondernemingen het innovatiepotentieel van hun medewerkers of zelfs de noodzaak tot innovatie helemaal niet hebben ingezien.

Wenn Industrieunternehmen in Europa in den letzten Jahren gescheitert sind, weil sie zu Innovationen nicht in der Lage waren, so lag das keineswegs immer an schlechter Politik, sondern daran, dass einige Unternehmenslenker das Innovationspotenzial ihrer Mitarbeiter oder auch die Innovationsnotwendigkeit an sich überhaupt nicht erkannt haben.


Kijken we naar Afrika, dan zien we dat regeringen, elites, in veel landen kennelijk niet helemaal goed hebben begrepen wat er gaande was tijdens de dekolonisatie en zichzelf zijn gaan zien als de vervangers van de voormalige koloniale overheersers. Zij behandelen hun eigen volk niet anders dan de Europese koloniale machten al deden.

Wenn wir nach Afrika schauen, dann sehen wir, dass es leider in vielen Bereichen Regierungen gibt, Eliten gibt, die den Zeitpunkt der Dekolonisierung offenbar etwas missverstanden haben und ein Verständnis entwickelt haben, sich an die Stelle der alten Kolonisatoren zu setzen und auch ihre eigene Bevölkerung so zu behandeln, wie es offenbar vorher durch die europäischen Kolonialmächte geschehen ist.


Het gaat in feite om een nieuwe en cumulatieve belasting die blindelings de farmaceutische ondernemingen treft opdat zij de kassen van het RIZIV zouden blijven spijzen teneinde het hoofd te bieden aan financiële behoeften die per definitie helemaal niets hebben uit te staan met de sector van de geneesmiddelen, aangezien de financiële noden van die sector ten laste worden genomen door de nieuwe aanvullende heffing bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001, die daadwerkelijk van kracht is sinds 2002.

Es handele sich in Wirklichkeit um eine neue und kumulative Steuer, die blindlings die pharmazeutischen Unternehmen treffe, damit sie weiterhin in die Kassen des LIKIV einzahlten, um einen Finanzbedarf zu bewältigen, der hypothetisch keinerlei Zusammenhang zum Arzneimittelsektor aufweise, da der Finanzbedarf dieses Sektors durch den in Artikel 20 des Gesetzes vom 10. August 2001 vorgesehenen und seit 2002 tatsächlich angewandten neuen Zusatzbeitrag gedeckt werde.


Het geeft blijk van een politiek praktische benadering om te erkennen dat bepaalde bedrijfstakken in bepaalde lidstaten al aanzienlijke emissieverlagingen hebben gerealiseerd, terwijl andere helemaal niets hebben ondernomen.

Es entspricht der politischen Praxis, zu würdigen, dass bestimmte Unternehmen in einzelnen Mitgliedstaaten bereits weitreichende Emissionssenkungen erreicht haben, während andere überhaupt nichts unternommen haben.




Anderen hebben gezocht naar : compex     verdrag over onmenselijke wapens     helemaal niet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet hebben' ->

Date index: 2023-08-01
w