Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «helpen het volgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. wijst erop dat het stimuleren van innovatie op het gebied van technologie en bedrijfsmodellen een drijvende kracht kan zijn achter zowel economische groei als emissiereductie; benadrukt dat technologie niet automatisch leidt tot minder koolstofuitstoot, maar dat daartoe duidelijke beleidssignalen nodig zijn, zoals het wegnemen van markt- en regelgevingsbelemmeringen voor nieuwe technologieën en bedrijfsmodellen, alsmede gerichte overheidsuitgaven; moedigt de lidstaten aan om hun overheidsinvesteringen in onderzoek en ontwikkeling in de energiesector op te voeren om te helpen ...[+++]

46. unterstreicht, dass Anreize für Innovationen bei Technologien und Geschäftsmodellen als Triebfeder sowohl für das Wirtschaftswachstum als auch für die Verringerung der Emissionen wirken können; betont, dass die Technologieentwicklung nicht automatisch in die Richtung eines niedrigen CO2-Ausstoßes führt, sondern dass dazu von der Politik klare Signale ausgehen müssen, und dass auch marktspezifische und rechtliche Hindernisse für die Einführung neuer Technologien und Geschäftsmodelle beseitigt und die Mittel der öffentlichen Hand klug eingesetzt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Investitionen in öffentliche Forschu ...[+++]


44. wijst erop dat het stimuleren van innovatie op het gebied van technologie en bedrijfsmodellen een drijvende kracht kan zijn achter zowel economische groei als emissiereductie; benadrukt dat technologie niet automatisch leidt tot minder koolstofuitstoot, maar dat daartoe duidelijke beleidssignalen nodig zijn, zoals het wegnemen van markt- en regelgevingsbelemmeringen voor nieuwe technologieën en bedrijfsmodellen, alsmede gerichte overheidsuitgaven; moedigt de lidstaten aan om hun overheidsinvesteringen in onderzoek en ontwikkeling in de energiesector op te voeren om te helpen ...[+++]

44. unterstreicht, dass Anreize für Innovationen bei Technologien und Geschäftsmodellen als Triebfeder sowohl für das Wirtschaftswachstum als auch für die Verringerung der Emissionen wirken können; betont, dass die Technologieentwicklung nicht automatisch in die Richtung eines niedrigen CO2-Ausstoßes führt, sondern dass dazu von der Politik klare Signale ausgehen müssen, und dass auch marktspezifische und rechtliche Hindernisse für die Einführung neuer Technologien und Geschäftsmodelle beseitigt und die Mittel der öffentlichen Hand klug eingesetzt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Investitionen in öffentliche Forschu ...[+++]


21. wijst erop dat het stimuleren van innovatie op het gebied van technologieën en bedrijfsmodellen een drijvende kracht kan zijn achter zowel economische groei als emissiebeperkingen; benadrukt dat technologie niet automatisch leidt tot minder koolstofuitstoot maar dat hiervoor duidelijke beleidssignalen nodig zijn, waaronder de beperking van markt- en regelgevingsbelemmeringen voor nieuwe technologieën en bedrijfsmodellen, alsmede doelgerichte overheidsuitgaven; moedigt de lidstaten aan om investeringen in door de overheid gefinancierd OO in de energiesector op te voeren om te helpen ...[+++]

21. unterstreicht, dass Anreize für Innovationen bei Technologien und Geschäftsmodellen als Triebfeder sowohl für das Wirtschaftswachstum als auch für die Verringerung der Emissionen wirken können; betont, dass sich Technologien nicht automatisch in eine CO2-emissionsarme Richtung entwickeln werden, sondern dass klare politische Signale erforderlich sein werden, einschließlich der Verringerung von Markthindernissen und regulatorischen Schranken für neue Technologien und Geschäftsmodelle sowie sorgfältig zielgerichteter Ausgaben der öffentlichen Hand; fordert die Mitgliedstaaten auf ihre Investitionen in öffentliche Forschung und Entwic ...[+++]


In het regeerakkoord van 1 december 2011 wordt het volgende voorzien : ' Om gezinnen te helpen waar de onderhoudsplichtige in gebreke blijft, wil de regering de werking van de dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) verbeteren door onder andere de recuperatie van de voorschotten bij de onderhoudsplichtige ouder te optimaliseren en de bevolking nog beter te informeren over de dienstverlening van DAVO'.

Im Regierungsabkommen vom 1. Dezember 2011 ist Folgendes vorgesehen: ' Um Familien zu helfen, in denen der Unterhaltspflichtige säumig bleibt, möchte die Regierung die Arbeitsweise des Dienstes für Unterhaltsforderungen (DUFO) verbessern, indem unter anderem die Wiedererlangung von Vorschüssen bei unterhaltspflichtigen Eltern optimiert und die Bevölkerung noch besser über die Dienstleistungen des DUFO informiert wird'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunesië is overigens niet alleen een model voor hen die de Arabische autocraten willen zien vallen, maar ook een precedent dat ons kan helpen de volgende gebeurtenissen in de complexe oosterse situatie te begrijpen.

In der Tat stellt Tunesien nicht nur ein Beispiel für diejenigen dar, die die arabischen Autokraten fallen sehen möchten, sondern es ist auch ein Präzedenzfall, der uns helfen kann, weitere Entwicklungen einer komplexen politischen Gleichung im Nahen Osten zu verstehen.


De Raad zal de Europese Raad ruimschoots op tijd voor de conferentie van Kopenhagen helpen het volgende te bepalen: 1) de standpunten van de EU betreffende de voornaamste formules voor de financiering van mitigatie, adaptatie, technologische ondersteuning en capaciteitsopbouw; 2) de details betreffende de bijdrage van de EU; en 3) de beginselen van de lastenspreiding over de lidstaten.

Die EU fordert die Parteien auf, sich auf einen gerechten und umfassenden globalen Verteilungsschlüssel zu einigen. Der Rat wird den Europäischen Rat dabei unterstützen, rechtzeitig vor der Kopenhagener Konferenz folgendes festzulegen: 1) die Positionen der EU zu den wichtigsten Konzepten für die Finanzierung der Reduzierung, der Anpassung, der technologischen Unterstützung und des Kapazitätenaufbaus, 2) die Besonderheiten des EU-Beitrags und 3) die Grundsätze für die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten.


Het pakket EFG-steun zal de 1 764 ontslagen werknemers in de drukkerijsector helpen opnieuw werk te vinden door hen de volgende maatregelen aan te bieden: erkenning van verworven competenties, scholing en herscholing, begeleiding van werk naar werk en steun bij de oprichting van een bedrijf.

Das EGF-Unterstützungspaket für die 1764 entlassenen Arbeitskräfte im Druckgewerbe wird diesen dabei helfen, eine neue Arbeitsstelle zu finden, denn es bietet die Anerkennung der bisherigen Berufserfahrung, Weiterbildung und Umschulungen, Begleitung beim Arbeitsplatzwechsel und Unterstützung bei der Unternehmensgründung.


De bijstand van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering is toegespitst op de volgende vijf gebieden: concrete aanpassingsmaatregelen; vermindering van de emissies door ontbossing; de arme landen helpen te profiteren van de mondiale koolstofmarkt; de arme landen helpen zich beter op natuurrampen voor te bereiden en het aspect klimaatverandering integreren in de ontwikkelingssamenwerking en de strategieën voor armoedebestrijding.

Die Unterstützung im Rahmen der Globalen Allianz soll auf fünf Schwerpunktbereiche ausgerichtet werden: Durchführung konkreter Anpassungsmaßnahmen, Reduzierung der durch Entwaldung verursachten Emissionen, Unterstützung der armen Länder bei der Ausnutzung der Vorteile des globalen Kohlenstoffmarkts, Unterstützung der armen Länder bei der besseren Vorbereitung auf Naturkatastrophen sowie Einbeziehung des Klimaschutzes in die Entwicklungszusammenarbeit und die Armutsminderungsstrategien.


De acties van dit kader helpen de volgende algemene doelstellingen verwezenlijken:

Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen sollen dazu beitragen, folgende allgemeine Ziele zu erreichen:


De SVEU zal bijdragen tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de EU, die het volgende omvatten: de landen van de zuidelijke Kaukasus helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen, conflicten voorkomen en helpen oplossen, de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden bevorderen, constructieve gesprekken voeren met vooraanstaande nationale actoren uit het omliggende gebied, interregionale samenwerking aanmoedigen en toezien op coördinatie, samenhang en doeltreffendheid van het optreden van de E ...[+++]

Der EUSR wird die Umsetzung der politischen Ziele der EU unterstützen, die darin bestehen, die Länder des Südkaukasus bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen zu unterstützen, Konflikte zu verhüten und bei deren Lösung zu helfen, die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu fördern, konstruktive Beziehungen zu den wichtigsten nationalen Akteuren in der Nachbarregion zu unterhalten, die Zusammenarbeit zwischen den Staaten der Region zu fördern und die Koordinierung, die Kohärenz und die Effizienz der Aktion der EU im Südkaukasus sicherzustellen.


w