Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helpen bij veterinaire diagnostische procedures
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Ondersteunen van het beslissen op groepsniveau
Ondersteuning van de besluitvorming
Te ondersteunen sector
Veterinaire diagnostische procedures ondersteunen

Vertaling van "helpen ondersteunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


helpen bij veterinaire diagnostische beeldvormingsprocedures | veterinaire diagnostische beeldvormingsprocedures ondersteunen

bei bildgebende Diagnoseverfahren in der Veterinärmedizin assistieren | bei bildgebenden Diagnoseverfahren in der Tiermedizin assistieren


helpen bij veterinaire diagnostische procedures | veterinaire diagnostische procedures ondersteunen

bei tiermedizinischen Diagnoseverfahren assistieren | bei tierärztlichen Diagnoseverfahren assistieren | bei veterinärmedizinischen Diagnoseverfahren assistieren


toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte

Apparat zum Stuetzen oder Halten von Organen nach einer Krankheit


ondersteunen van het beslissen op groepsniveau | ondersteuning van de besluitvorming

Entscheidungsfindung in Gruppen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hoger onderwijs moet de studenten ook helpen voorbereiden op actief burgerschap op basis van een open attitude en kritisch denken, de persoonlijke ontwikkeling helpen ondersteunen en ten volle zijn rol spelen bij het doorgeven en het produceren van kennis.

Hochschulbildung muss ferner dazu beitragen, die Studierenden auf eine aktive Bürgerschaft auf der Grundlage einer offenen Haltung und eines kritischen Denkens vorzubereiten, und die persönliche Entwicklung unterstützen, während sie gleichzeitig ihrer Rolle der Vermittlung und der Generierung von Wissen in vollem Umfang gerecht zu werden hat.


Niettemin moet het Gemeenschapsprogramma, overeenkomstig de aanpak voor ruimte-infrastructuur en afhankelijk van beslissingen over de omvang en de bestemming van toekomstige EU-begrotingen, waar nodig de ontwikkeling van in-situ-infrastructuur helpen ondersteunen, met name door zowel pan-Europese als wereldwijd gecoördineerde gegevensverzameling en -uitwisseling aan te moedigen.

Jedoch sollte das Gemeinschaftsprogramm gemäß dem Konzept für die Weltraum—Infrastruktur und vorbehaltlich der Entscheidungen über Umfang und Zweckbestimmung künftiger EU-Haushalte gegebenenfalls zur Entwicklung der In-situ-Infrastruktur beitragen, insbesondere durch Anreize für eine Datenerhebung und einen Datenaustausch, die gesamteuropäisch und weltweit koordinierte sind.


Met name de Europese structuur- en investeringsfondsen — het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) — zullen in de periode 2014-2020 meer dan 30 miljard EUR uittrekken om de ontwikkeling van vaardigheden te helpen ondersteunen.

Vor allem aus den europäischen Investitions- und Strukturfonds – dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) – werden im laufenden Programmzeitraum 2014-2020 mehr als 30 Mrd. EUR zur Förderung der Kompetenzentwicklung zur Verfügung gestellt.


D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië en dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat, zoals is verklaard door o.a. de Unesco, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en voorwerpen in Irak en Syrië, met name door ISIS/Da'esh wordt gebruikt om de terreurdaden van ISIS/Da'esh te helpen ondersteunen ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind und dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte haben kann; unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die UNESCO und andere Beobachter die Auffassung vertreten, dass die terroristischen Machenschaften des ISIS/Da’isch teilwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat volgens onder andere Unesco het plunderen en smokkelen van cultureel en religieus erfgoed en culturele en religieuze voorwerpen in Irak en Syrië, met name door ISIS/Da'esh wordt gebruikt om de terreurdaden van ISIS/Da'esh te helpen ondersteunen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte haben kann; in der Erwägung, dass die UNESCO und andere Beobachter die Auffassung vertreten, dass die terroristischen Machenschaften des ISIS/Da’isch teilweise über di ...[+++]


D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syrië door ISIS/Da'esh, wordt gebruikt om de terreurdaden van ISIS/Da'esh te ...[+++]

D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Menschenwürde und der Menschenrechte hinauslaufen kann ; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobachter festgestellt haben, dass der ...[+++]


(7) Op operationeel niveau moet Fiscalis 2020 de Europese informatiesystemen ten uitvoer leggen, exploiteren en ondersteunen en activiteiten op het gebied van bestuurlijke samenwerking, de vaardigheden en competenties van belastingambtenaren versterken, het begrip en de toepassing van het Unierecht op belastinggebied bevorderen, alsook de administratieve procedures en het delen en verspreiden van goede administratieve praktijken helpen ondersteunen.

(7) Auf operativer Ebene sollten durch Fiscalis 2020 die europäischen Informationssysteme und Maßnahmen zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden eingerichtet, betrieben und unterstützt werden, die Fähigkeiten und Kompetenzen der Steuerbeamten gestärkt werden, das Verständnis für das Unionsrecht im Steuerbereich und dessen Anwendung verbessert werden und die Verbesserung der Verwaltungsverfahren sowie der Austausch und die Verbreitung bewährter Verwaltungsverfahren unterstützt werden.


Jaren waarin hij de kwaliteit van Europese, onafhankelijke media had kunnen helpen ondersteunen en Europese besluitvorming had kunnen helpen democratiseren om zo miljoenen burgers weer meer vertrouwen in het Europese samenwerkingsproject te geven.

Jahre, in denen er die Förderung der Qualität der unabhängigen europäischen Medien und die Demokratisierung der europäischen Entscheidungsprozesse hätte unterstützen können, um Millionen von Bürgern wieder mehr Vertrauen in das europäische Kooperationsprojekt zu geben.


- ondersteunen van de koopkracht van de consumenten door de marktwerking te verbeteren: een beleid dat erop gericht is een betere werking van essentiële markten te bewerkstelligen, kan de vraag helpen ondersteunen door bij te dragen tot een daling van de prijzen, en aldus de koopkracht van de huishoudens ondersteunen.

- Förderung der Kaufkraft durch besseres Funktionieren des Marktes: Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise der wichtigsten Märkte helfen, durch Senkung der Preise die Nachfrage aufrechtzuerhalten und somit die Kaufkraft der Privathaushalte zu fördern.


- een faciliteit voor technische bijstand ten belope van 10 miljoen euro die bovenbedoelde investeringen moet helpen structureren en de voorbereiding van projecten in het kader van de Gezamenlijke Uitvoering (Joint Implementation -JI) en het Mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism - CDM) van het Kyoto-Protocol moet helpen ondersteunen.

- eine Fazililtät für technische Unterstützung mit einem Volumen von 10 Mio. EUR zur besseren Strukturierung der Investitionen gemäß Ziffer 1 und zur Vorbereitung von Projekten im Rahmen der Mechanismen Joint Implementation (JI) und Clean Development (CDM) des Kyoto-Protokolls.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen ondersteunen' ->

Date index: 2024-01-09
w