Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen voorkomen opsporen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit

Sachverständigengruppe „Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten“


politiesamenwerking bij het voorkomen van strafbare feiten en bij het opsporen daarvan

polizeiliche Zusammenarbeit im Bereich der präventiven Verbrechensbekämpfung und der Fahndung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe regels zullen de degelijkheid en betrouwbaarheid van benchmarks verbeteren, de manipulatie ervan helpen voorkomen en opsporen, en duidelijker maken wie verantwoordelijk is voor en welke autoriteiten toezicht houden op benchmarks.

Die neuen Vorschriften werden die Robustheit und Zuverlässigkeit von Benchmarks erhöhen, die Prävention und Aufdeckung von Manipulationen erleichtern und die Zuständigkeit für und Beaufsichtigung von Benchmarks durch die Behörden klarstellen.


Daarbovenop zal ten minste 8 miljoen euro ter beschikking worden gesteld van onderzoek naar de veiligheid van de buitengrenzen van de EU om mensenhandel en -smokkel te helpen opsporen en voorkomen. 27 miljoen wordt geïnvesteerd in nieuwe technologieën ter voorkoming van misdaad en terrorisme en 15 miljoen in onderzoek naar de oorzaak en de gevolgen van migratiestromen in Europa.

Zusätzlich werden mindestens 8 Mio. EUR für Forschungsarbeiten zur Sicherung der EU-Außengrenzen bereitgestellt, um Menschenhandel und Schmuggel erkennen und unterbinden zu können. 27 Mio. EUR stehen für neue Technologien zur Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus bereit sowie 15 Mio. EUR für die Erforschung der Ursachen und Auswirkungen der Migrationsströme in Europa.


Teneinde dit potentieel te benutten dient het vrije verkeer van en de handel in voertuigen gepaard gaan met maatregelen die frauduleus gebruik van voertuigen en kentekenplaten voorkomen en het frauduleuze omwisselen van kentekenplaten tussen voertuigen helpen opsporen.

Um dieses Potenzial auszuschöpfen, sollte der freie Verkehr von und Handel mit Fahrzeugen mit Maßnahmen einhergehen, mit denen die betrügerische Verwendung von Fahrzeugen und Kennzeichen verhindert und der betrügerische Tausch von Kennzeichen zwischen Fahrzeugen aufgedeckt werden kann.


De sedert de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 515/97 opgedane ervaring leert evenwel dat door het loutere gebruik van het DIS voor waarnemingen en vermeldingen, onopvallende observatie of gerichte controles de doelstelling van het systeem — handelingen die strijdig zijn met de douane- of landbouwvoorschriften te helpen voorkomen, opsporen en vervolgen — niet volledig kan worden verwezenlijkt.

Nichtsdestoweniger hat die Erfahrung seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 515/97 gezeigt, dass die Nutzung des ZIS allein für Zwecke der Feststellung und Unterrichtung, der verdeckten Registrierung oder der gezielten Kontrolle der Zielsetzung dieses Systems, die Verhinderung, Ermittlung und Bekämpfung von Handlungen, die der Zoll- oder der Agrarregelung zuwiderlaufen, zu unterstützen, nicht umfassend Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 30 september 2010 stelde de Commissie voor om het ENISA te versterken en te moderniseren om de EU, de lidstaten en particuliere belanghebbenden te helpen bij de ontwikkeling van hun capaciteiten en ervoor te zorgen dat zij problemen op het gebied van internetbeveiliging beter kunnen voorkomen, opsporen en aanpakken (zie IP/10/1239, MEMO/10/459).

Am 30. September 2010 schlug die Kommission eine Stärkung und Modernisierung der ENISA vor, um die EU, die Mitgliedstaaten und private Interessenträger beim Ausbau ihrer Fähigkeiten und ihrer Bereitschaft zur Verhinderung, Erkennung und Abwehr von Angriffen auf die Netzsicherheit zu unterstützen (siehe IP/10/1239, MEMO/10/459).


Door zijn activiteiten, met name betreffende havenstaatcontrole, toezicht op maritiem verkeer en scheepsroutes en bijstand bij het opsporen van potentiële verontreinigers, moet het Agentschap helpen op Unieniveau synergieën betreffende bepaalde kustwacht operaties opgezet om mariene verontreiniging te voorkomen en te bestrijden, door aldus de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de verschillende kustwachtdiensten ...[+++]

Durch ihre Aktivitäten, insbesondere im Bereich der Hafenstaatkontrolle, der Überwachung des Seeverkehrs und der Schifffahrtsrouten sowie der Unterstützung bei der Verfolgung möglicher Verschmutzer sollte die Agentur zur Stärkung von Synergien auf Unionsebene hinsichtlich bestimmter der Einsätze zur Verhütung und Bekämpfung von Meeresverschmutzung durch die Förderung des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den verschiedenen Küstenwachen der Küstenwache beitragen.


Het is eveneens onontbeerlijk om systemen op te zetten die situaties helpen voorkomen waarin kinderen het gevaar lopen seksueel te worden uitgebuit, bijvoorbeeld door het opleiden van ouders en kinderen en het opsporen van pedofielenorganisaties die actief zijn op het internet.

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Einrichtung von Systemen, die Situationen vermeiden, in denen die Gefahr der sexuellen Ausbeutung von Kindern besteht, zum Beispiel durch die Aufklärung von Eltern und Kindern oder auch durch das Aufspüren pädophiler Organisationen, die im Internet aktiv sind.


AFIS Anti-Fraud Information System (Systeem voor de elektronische verzending van berichten teneinde activiteiten te helpen voorkomen, opsporen en vervolgen die in strijd zijn met de regelgeving op douane- of landbouwgebied).

AFIS Anti Fraud Information System (System der elektronischen Nachrichtenübermittlung zur Verhütung, Ermittlung und Verfolgung von Verstößen gegen die Zoll- und Agrarvorschriften


Meer dan ooit is samenwerking nodig voor het helpen voorkomen van terreurdaden, en het opsporen, ontmaskeren en gevangennemen van personen die terreurdaden of andere grensoverschrijdende criminaliteit plannen.

Mehr denn je brauchen wir eine Zusammenarbeit, um Terroranschläge und andere grenzüberschreitende Kriminalität zu verhindern und gegen die Personen zu ermitteln, die sie planen, um diese zu entlarven und dingfest zu machen.


De Commissie heeft bijvoorbeeld doeltreffende satellietgebaseerde milieumonitoringsystemen ontwikkeld, voor het opsporen en helpen voorkomen van nabij de kust plaatsvindende olielozingen en -rampen en andere gevaren.

Die Kommission hat z. B. effiziente satellitengestützte Systeme für die Umweltbeobachtung entwickelt, um das Auslaufen von Öl in Küstennähe und andere Gefahren festzustellen und vermeiden zu helfen.




D'autres ont cherché : helpen voorkomen opsporen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen voorkomen opsporen' ->

Date index: 2021-04-02
w