Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Traduction de «hem danken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


lidstaat die hem heeft afgevaardigd

entsendender Mitgliedstaat


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (GA) Mevrouw de Voorzitter, ik juich het rapport van de heer Deß over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) toe en ik wil hem danken voor zijn werk.

– (GA) Frau Präsidentin, ich begrüße den Bericht von Herrn Deß über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), und ich danke ihm für seine Arbeit.


Ik wil hem danken voor de geleverde arbeid en hem complimenteren met zijn deugdelijk verslag.

Ich möchte ihm für die geleistete Arbeit danken und ihn zu seinem fundierten Bericht beglückwünschen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Papadimoulis graag feliciteren met zijn uitstekende verslag en hem danken voor het vele werk dat hij heeft gestoken in de samenwerking met de schaduwrapporteurs en de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Papadimoulis zu seinem hervorragenden Bericht beglückwünschen und ihm meine Anerkennung für die fleißige Arbeit aussprechen, die er geleistet hat, um eine gute Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstattern sowie mit den Vertretern der Kommission und des Rates sicherzustellen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag zeggen dat het jammer is dat de rapporteur niet aanwezig is, want ik wilde hem complimenteren met zijn uitstekende verslag en hem danken voor de goede samenwerking.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich sagen, wie schade es ist, dass der Berichterstatter nicht anwesend ist, denn ich wollte ihn zu seinem hervorragenden Bericht beglückwünschen und ihm für die gute Zusammenarbeit danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag wil ik de rapporteur, de heer Harbour, hartelijk feliciteren met zijn verslag en hem danken voor zijn werk, dat werkelijk tot een uitstekend resultaat heeft geleid.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Harbour, ganz besonders herzlich zu seinem Bericht gratulieren und ihm für seine Arbeit danken, die zu einem wirklich ausgezeichneten Ergebnis geführt hat.


De Raad heeft het leiderschap en de visie van de heer Annan in de afgelopen tien jaar zeer gewaardeerd, en wil hem danken voor zijn niet aflatende inzet voor de beginselen van het Handvest van de VN en voor de moed die hij heeft betoond bij de dringend noodzakelijke hervorming van de wereldorganisatie.

Der Rat hat die Führungsqualitäten und die Weitsicht von Herrn Annan im Laufe der vergangenen zehn Jahre hoch geschätzt und dankt ihm für sein unermüdliches Eintreten für die Grundsätze der VN-Charta sowie für seinen Mut bei der so sehr benötigten Umgestaltung der Weltorganisation.




D'autres ont cherché : arbeidsongeschikt bt     ieder wat hem betreft     lidstaat die hem heeft afgevaardigd     hem danken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem danken' ->

Date index: 2024-04-24
w