Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Gelden ter goede rekening
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede rechtsbedeling
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Kassen van gelden ter goede rekening
Optimale landbouwmethoden
Strijdig met de goede zeden
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "hem een goede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

Gute Herstellungspraxis | GHP [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

GMP | Gute Herstellungspraxis


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

GLP | Gute Laborpraxis




strijdig met de goede zeden

gegen die guten Sitten verstoßen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. § 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen na de datum van bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Art. 29 - § 1 - Für einen Antrag, der sich auf ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel bezieht, und damit die Dienststelle den in Artikel 51 § 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Einspruch, den sie erhalten hat, unter guten Bedingungen und innerhalb der in demselben Artikel erwähnten Frist bewerten und übermitteln kann, wird der Einspruch spätestens fünfundsiebzig Tage ab dem Datum der Veröffentlichung des Antrags im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Dienststelle eingereicht.


Een ander advies over de toekomst van het Europese vervoerbeleid is van de hand van Witold Krochmal (PL/UEN-EA), burgemeester van Wołow, en gaat over concurrerend goederenvervoer per spoor . Het zou volgens hem "een goede zaak zijn als er uniforme normen worden ingevoerd voor het spoor, waardoor de logistieke kosten kunnen worden teruggedrongen, het concurrentievermogen kan worden versterkt, de markttoegang kan worden bevorderd, de interoperabiliteit en intermodaliteit kunnen worden verbeterd en de economische ontwikkeling en milieuve ...[+++]

An die Debatte über die Zukunft des europäischen Verkehrswesens anknüpfend, weist Witold Krochmal , Bürgermeister von Wołów (PL/UEN-AE), die europäischen Institutionen in seinem Stellungnahmeentwurf zum Thema wettbewerbsfähiger Schienengüterverkehr auf die Notwendigkeit hin, Schienenverkehrsstandards einzuführen, um die Logistikkosten zu senken, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, den Marktzugang zu erhöhen, die Interoperabilität und Intermodalität zu fördern und die wirtschaftliche Entwicklung und ökologischen Erfordernisse mitei ...[+++]


1. is van mening dat de begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en de samenwerkingsakkoorden, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren; stelt vast dat de afgelopen jaren zeer goede resultaten zijn geboekt en dat de onderzoeken doorgaans zeer snel zijn afgerond, zonder dat dit ten koste ging van de kwaliteit; onderstreept dat deze resultaten het gevolg zijn ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass die vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten Haushaltsmittel es ihm ermöglichen werden, den Verpflichtungen gemäß seinem Statut, den Durchführungsbestimmungen und den Kooperationsvereinbarungen nachzukommen und seine Aufgaben effektiv auszuführen; stellt fest, dass in den letzten Jahren sehr positive Ergebnisse erzielt wurden und dass die Untersuchungen innerhalb kürzerer Fristen abgeschlossen wurden, ohne dass dies der Qualität abträglich war; weist darauf hin, dass diese Ergebnisse durch zusätzliche Humanressourcen und den Einsatz neuer Untersuchungsmethoden erzielt wurden; ermutigt den Bürgerbeauftra ...[+++]


We verwelkomen het jaarverslag voor 2006 van de heer Diamandouros en we feliciteren hem met en danken hem voor het goede werk dat hij en zijn personeel hebben verricht ter bevordering van de rechten van de Europese burgers.

Wir begrüßen den Jahresbericht 2006 von Herrn Diamandouros und beglückwünschen ihn und bedanken uns für die sehr gute Arbeit, die er und seine Mitarbeiter geleistet haben, um die Rechte europäischer Bürger zu verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar waar ik in het verleden beslist voorstander was van een veel sterkere rol van de Europese Commissie bij het handhaven van het pact, moet de nieuwe Commissaris mij er nog maar van overtuigen dat het pact bij hem in goede handen is.

Aber während ich früher ein glühender Verfechter einer weitaus stärkeren Rolle der Kommission bei der Umsetzung des Paktes war, muss mich der neue Kommissar noch davon überzeugen, dass der Pakt bei ihm in guten Händen ist.


In deze zin is de Raad ingenomen met het voornemen van de Commissie om hem voorstellen te doen voor het doen samengaan van de twee raadgevende instanties in één Raadgevend Comité voor de gezondheid en de veiligheid op het werk, en voor het verbeteren van de werking en de taken van het Agentschap van Bilbao op basis van het desbetreffende evaluatieverslag en het advies van het Raadgevend Comité, van welke taken ook de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen tussen de lidstaten deel moet uitmaken;

In diesem Sinne begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, ihm Vorschläge zur Zusammenfassung der beiden Beratungsgremien zu einem einzigen Beratenden Ausschuss für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz wie auch zur Verbesserung der Arbeitsweise und Aufgabenstellung der Agentur von Bilbao vorzulegen, sobald der diesbezügliche Evaluierungsbericht und die Stellungnahme des Beratenden Ausschusses vorliegen, wobei zu diesen Aufgaben insbesondere die Organisation des Austauschs von bewährten Verfahren und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gehören sollte,


1. is zeer teleurgesteld over de hernieuwde inhechtenisneming van Akin Birdal, niet alleen uit medeleven met hem als persoon, maar ook vanwege het gebrek aan goede wil waarvan Turkije hiermee blijk geeft in zijn betrekkingen met de EU; veroordeelt zijn arrestatie en dringt erop aan dat de Turkse autoriteiten hem en alle andere politieke gevangenen onmiddellijk in vrijheid stellen;

1. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die erneute Inhaftierung von Akin Birdal, nicht nur aus Sympathie mit dem Betroffenen selbst, sondern auch wegen dem Mangel an anhaltendem guten Willen, den die Türkei hiermit in ihren Beziehungen zur Europäischen Union an den Tag legt; verurteilt seine Inhaftierung und besteht darauf, daß die türkischen Behörden ihn sowie alle anderen politischen Häftlingen unverzüglich freilassen;


De Zweedse minister onderstreepte dat zijn delegatie, nu de juridische situatie door het Hof is opgehelderd, een debat op gang wenst te brengen over de economische aspecten van de parallelle invoer uit landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER), die volgens hem de consument ten goede komt en derhalve niet moet worden belemmerd.

Der schwedische Minister betonte, daß seine Delegation - nachdem der Gerichtshof die Rechtslage geklärt habe - eine Aussprache über die wirtschaftlichen Aspekte der Parallelimporte aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) einleiten möchte; diese wären seines Erachtens für die Verbraucher vorteilhaft und sollten daher nicht behindert werden.


Goede hygiënische praktijken moeten tijdens het volledige productieproces in acht worden genomen, zoals ook een kok hygiënisch moet werken van het begin tot het einde en er niet mag op betrouwen dat het kook- of bakproces het door hem geserveerde voedsel veilig zal maken.

Für den gesamten Herstellungsprozeß ist eine gute Hygienepraxis erforderlich, ebenso wie ein Koch von Anfang bis Ende einer kulinarischen Zubereitung hygienisch arbeitet und sich nicht nur auf den Garprozeß verläßt, um die gesundheitliche Unbedenklichkeit der Speisen zu gewährleisten.


Het programma zal volgens hem dus niet alleen bijdragen tot het realiseren van de energiedoelstellingen van de Unie, maar ook de concurrentiekracht van de Europese bedrijven (met name de KMO's) en het milieu ten goede komen.

Dies würde nicht nur den energiepolitischen Zielen der Union zugute kommen, sondern auch der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen, sowie der Umwelt.


w