Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen blijven helpen " (Nederlands → Duits) :

Europees commissaris voor Ontwikkeling Piebalgs voegde hieraan toe: "De minst ontwikkelde landen staan voor grote uitdagingen en de EU zal hen blijven helpen om zich beter te wapenen tegen crises.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs fügte hinzu: „Die LDC stehen vor schwierigen Herausforderungen und die EU wird weiterhin eine Führungsrolle dabei spielen, sie bei der Stärkung ihrer Krisenfestigkeit zu unterstützen.


Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) afronden van de lopende onderhandelingen over algemene luchtdienstovereenkomsten en onderhandelingen met andere belangstellende buurlanden openen zodra zij er klaar voor zijn; de buurlanden blijven ondersteunen bij de modernisering van hun luchtverkeersbeheersystemen (SESAR) en dat systeem beschikbaar stellen van andere belangstellende landen; informatie, richtsnoeren en technische bijstand verlenen aan buurlanden om toe te treden tot een van de Europese functionele luchtruimblokken (FAB); bijstand verlenen aan buurlanden om hen te helpen ...[+++] de Europese en internationale luchtvaartnormen na te leven; samenwerken met de buurlanden van de Unie om binnen Eurocontrol tot standpunten te komen die sporen met het EU-beleid; de buurlanden helpen om de internationale en EU-luchtvaartveiligheidsniveaus te bereiken. Op langere termijn de luchtvaartovereenkomsten met respectievelijk de oostelijke en zuidelijke ENB-landen consolideren om de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte te voltooien; de samenwerking op het gebied van luchtvaartveiligheid in het EASA uitbreiden tot de oostelijke ENB-landen en de resterende zuidelijke ENB-landen; volledige integratie van de buurlanden in het Europees gemeenschappelijk luchtruim. |

Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Abschluss der laufenden Verhandlungen über umfassende Luftverkehrsabkommen und Ausweitung der Verhandlungen über solche Abkommen auf andere interessierte Nachbarländer, sobald sie dafür bereit sind Fortsetzung der Unterstützung der Nachbarländer bei der Modernisierung ihrer Luftverkehrsleitsysteme (SESAR) und Gewährung eines Zugangs für andere interessierte Länder Bereitstellung von Informationen, Orientierungshilfe und technischer Unterstützung für Nachbarländer für einen Beitritt zu einem der europäischen funktionalen Luftraumblöcke (FAB) Unterstützung der Nachbarländer in Bezug auf die E ...[+++]


- plaatselijke organisaties te helpen die zich beijveren om potentiële migranten ervan te overtuigen te blijven en hen helpen kansen in hun eigen land te vinden;

- Unterstützung lokaler Organisationen, die daran arbeiten, potenzielle Migranten davon zu überzeugen, dass es besser ist zu bleiben, und ihnen helfen, Möglichkeiten in ihren Herkunftsländern wahrzunehmen.


De lijst bevat voorts de namen van andere personen die voortvluchtige personen helpen om zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY hen in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins handelen op een wijze die het ICTY zou kunnen belemmeren in zijn werkzaamheden.

Die Liste enthält zudem weitere Namen von Personen, die vor dem Strafgerichtshof angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die den Strafgerichtshof bei der wirksamen Ausführung seines Mandats behindern könnten.


De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.

Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.


Deze maatregelen kunnen ook tot doel hebben de vissers te helpen hun activiteiten te verleggen naar buiten de zeevisserijsector en hen zo in staat te stellen om deeltijds te blijven vissen, op voorwaarde dat de door de begunstigden geleverde visserij-inspanning daardoor vermindert.

Diese Maßnahmen dürfen auch der Diversifizierung ihrer Tätigkeiten außerhalb der Seefischerei dienen, so dass sie die Fischerei als Teilzeitbeschäftigung fortsetzen können, sofern dies zur Reduzierung des Fischereiaufwands der Begünstigten führt.


- de sociaal-economische maatregelen ten behoeve van vissers om hen te helpen zich om te scholen worden zo verruimd dat het hun mogelijk wordt gemaakt om hun activiteiten te diversifiëren en toch nog in deeltijd te blijven vissen.

- Die sozioökonomischen Maßnahmen zugunsten der Fischer zur Unterstützung von deren Umstellung werden ausgeweitet, um den Fischern die Möglichkeit zu geben, ihre Tätigkeiten zu diversifizieren und die Fischerei gleichzeitig weiterhin als Teilzeitbeschäftigung auszuüben.


17. De EU zal de ontwikkelingslanden blijven ondersteunen om hen in staat te stellen kansen op handelsgebied te benutten, in het bijzonder door hen te helpen handel in hun nationale ontwikkelingsstrategieën in te bouwen en de daartoe benodigde binnenlandse hervormingen te bewerkstelligen.

17. Die EU wird die Entwicklungsländer weiterhin unterstützen, damit sie die Chancen nutzen können, die sich ihnen im Handelsbereich bieten; in diesem Sinne wird sie den Entwicklungsländern in erster Linie dabei helfen, den Handel in ihre nationalen Entwicklungsstrategien einzubeziehen und die erforderlichen internen Reformen durchzuführen.


2. De Europese Unie wenst haar steun te betuigen aan de leiders uit de regio, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en de oud-president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, bij de door hen geleverde inspanningen om Burundi te helpen op vreedzame wijze de ernstige crisis die het doormaakt te boven te komen, en moedigt hen aan zich te blijven inspannen om het streven naar een politieke oplossing te bevorderen.

2. Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen der regionalen Führer, der Organisation der Afrikanischen Einheit und des früheren Präsidenten Tansanias, Herrn Julius Nyerere, Burundi bei der friedlichen Überwindung der gegenwärtigen schweren Krise zu helfen, und ersucht sie, ihre Bemühungen zur Erleichterung der Suche nach einer politischen Lösung fortzusetzen.


Op het ogenblik dat daarmee de sleutelrol van de Europese Unie op het gebied van wetenschap en technologie wordt bevestigd, herinneren de "Europese week van de wetenschappelijke cultuur" en "Europees forum van wetenschap en technologie" eraan dat de opdracht van de Unie op dit terrein niet beperkt mag blijven tot het opzetten en uitvoeren van programma's; zij moet wetenschap en technologie ook helpen om binnen de Europese cultuur de plaats in te nemen die hen toekomt".

Heute, da die Schlüsselrolle der Europäischen Union im Bereich von Wissenschaft und Technik bestätigt worden ist, haben die "Europäische Woche der Wissenschaft" und das "Europäische Forum für Wissenschaft und Technologie" erneut deutlich gezeigt, daß sich die Aufgabe der Union hier nicht auf die Entwicklung und Durchführung von Programmen beschränken kann. Sie muß auch dazu beitragen, daß Wissenschaft und Technik in der europäischen Kultur den Stellenwert erhalten, der ihnen gebührt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen blijven helpen' ->

Date index: 2022-07-20
w