Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen daarbij gaan » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en de VS hebben vandaag ook een document gepubliceerd waarin zij duidelijk maken hoe kleinere bedrijven van de overeenkomst kunnen profiteren en hoe beide partijen hen daarbij gaan helpen.

Die EU und die USA veröffentlichten heute ein Dokument, in dem die kleineren Unternehmen im Blickpunkt stehen.


Daarbij kan het gaan om voorzorgsmaatregelen, met name om aanhoudend wangedrag te voorkomen of de Unie voor imagoschade te behoeden, of hen in staat te stellen zich burgerlijke partij stellen in de procedures, overeenkomstig de nationale wetgeving.

Hierzu kann das Ergreifen von Sicherungsmaßnahmen zählen, insbesondere zur Verhinderung eines andauernden Fehlverhaltens oder zum Schutz der Union vor Rufschädigung oder um ihnen das Auftreten als Zivilkläger in Verfahren gemäß nationalem Recht zu ermöglichen.


11. verzoekt de sociale partners daarbij als model uit te gaan van de talrijke op ondernemingsniveau gesloten akkoorden waarbij werkschema's in eigen beheer worden vastgesteld, zodat werknemers overuren of extra werkuren op weekbasis vooraf kunnen plannen in plaats van op korte termijn voor dergelijke werkzaamheden te worden opgeroepen, en hen de mogelijkheid wordt geboden op grond van persoonlijke motieven op andere verkooppunten te werken dan waar zij normaal actief zijn;

11. fordert die Sozialpartner auf, sich ein Beispiel an den zahlreichen innerbetrieblichen Vereinbarungen zu nehmen, durch die eigenverantwortliche Arbeitspläne gefördert werden, die es dem Personal ermöglichen, Überstunden oder zusätzliche Arbeit eine Woche im Voraus zu planen, statt kurzfristig dafür eingeteilt zu werden, sowie aus persönlichen Gründen in einer anderen als der üblichen Verkaufsstelle zu arbeiten;


De Europese Unie kan ze daarbij helpen door na te gaan hoe elk van hen al naar gelang zijn middelen kan bijdragen, zodat de lidstaten en burgers die verder naar achter in de rij staan uiteindelijk ook een positieve balans hebben.

Die Europäische Union kann diese Aufgabe ergänzen, indem sie beurteilt, wie jedes Land je nach seinen Mitteln Unterstützung leisten kann, damit auch die Mitgliedstaaten und Bürger, die weiter hinten in der Schlange stehen, am Ende eine positive Bilanz ziehen können.


De EU en haar lidstaten zijn zich bewust van de groeiende druk die de gezondheidszorg legt op de gemeenschappen, met name in Afrika, als gevolg van de steeds toenemende problemen die worden veroorzaakt door hiv/aids-gerelateerde ziekten, het tekort aan gezondheidswerkers en de daaruit voortvloeiende zwakke gezondheidszorg; zij zullen werken aan de versterking van de rol van de gemeenschappen, en hen daarbij aanmoedigen om effectieve contacten aan te gaan met dienstenaanbieders en sterkere banden te creëren tussen de gebruikers en de ...[+++]

Die EG und ihre Mitgliedstaaten erkennen an, dass infolge der wachsenden Gesundheitsbelastung durch HIV/AIDS sowie aufgrund des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen und der hierdurch geschwächten Gesundheitsdienste die medizinische Versorgung vor allem in Afrika eine immer größere Belastung für die lokalen Gemeinschaften darstellt, und werden darauf hinarbeiten, die Rolle dieser Gemeinschaften zu stärken, indem sie ihr wirksames Engagement mit Diensteerbringern unterstützen und stärkere Verbindungen zwischen Nutzern und Erbringern von Diensten schaffen.


13. herinnert eraan dat niet-reguliere immigranten niet mogen worden gelijkgesteld met misdadigers: velen onder hen riskeren wel degelijk hun leven om in Europa de vrijheid of middelen van bestaan te komen zoeken; vindt het de verantwoordelijkheid van de politici om werk te maken van een samenhangend en efficiënt beleid om illegale immigratie tegen te gaan, met inachtneming van waarborgen en de fundamentele mensenrechten, en daarbij het publiek te attenderen op de bijdrage die legale immigratie levert voor de ondersteuning van de eco ...[+++]

13. betont, dass irreguläre Einwanderer nicht wie Straftäter behandelt werden dürfen, denn viele von ihnen riskieren auf der Suche nach Freiheit oder einem Lebensunterhalt in Europa ihr Leben; ist der Auffassung, dass es in der Verantwortung der Politiker und Politikerinnen liegt, eine kohärente und effiziente Politik der Bekämpfung der illegalen Einwanderung zu führen, wobei auch den Schutzmechanismen für und den Grundrechten der Einzelnen Rechnung getragen wird, und erinnert die Bürger daran, welchen Beitrag die legale Zuwanderung ...[+++]


13. herinnert eraan dat niet-reguliere immigranten niet mogen worden gelijkgesteld met misdadigers: velen onder hen riskeren wel degelijk hun leven om in Europa de vrijheid of middelen van bestaan te komen zoeken; vindt het de verantwoordelijkheid van de politici om werk te maken van een samenhangend en efficiënt beleid om illegale immigratie tegen te gaan, rekening houdend met de waarborgen en grondrechten van de burger, en daarbij het publiek te attenderen op de bijdrage die legale immigratie levert voor de ondersteuning van de eco ...[+++]

13. betont, dass irreguläre Einwanderer nicht wie Straftäter behandelt werden dürfen, denn viele von ihnen riskieren auf der Suche nach Freiheit oder einem Lebensunterhalt in Europa ihr Leben; ist der Auffassung, dass es in der Verantwortung der Politiker und Politikerinnen liegt, eine kohärente und effiziente Politik der Bekämpfung der illegalen Einwanderung zu führen, wobei auch den Schutzmechanismen für und den Grundrechten der Einzelnen Rechnung getragen wird, und erinnert die Bürger daran, welchen Beitrag die legale Zuwanderung ...[+++]


Tevens bepleiten wij dat vissers en de hen vertegenwoordigende organisaties betrokken worden bij het vaststellen van maatregelen ter bescherming van het zeemilieu en tot herstel van visbestanden. Met het oog daarop hebben we een ontwerpamendement ingediend waarin decentralisatie en medebeheer twee fundamentele principes zijn. Ten eerste gaat het om de garantie dat vissers en de hen vertegenwoordigende organisaties bij het vaststellen van deze maatregelen worden betrokken en ten tweede om de garantie dat die maatregelen doeltreffend zijn. Daarbij moet onder meer rek ...[+++]

Da wir außerdem der Ansicht sind, dass die Fischer und ihre repräsentativen Verbände an der Festlegung der Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Bestände beteiligt werden müssen, haben wir erneut einen Änderungsantrag vorgelegt, in dem wir feststellen, dass Dezentralisierung und Ko-Management zwei unverzichtbare Grundsätze sind, um die Beteiligung der Fischer und ihrer repräsentativen Verbände an Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Bestände sicherzustellen und um die Effizienz dieser Maßnahmen zu gewährleisten, da diese Maßnahmen von den Fischern und ihren Verbänden angewandt we ...[+++]




D'autres ont cherché : beide partijen hen daarbij gaan     daarbij     gaan     sociale partners daarbij     uit te gaan     daarbij helpen     ze daarbij     hen daarbij     aan te gaan     tegen te gaan     oog daarop hebben     doeltreffend zijn daarbij     maatregelen zullen gaan     hen daarbij gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen daarbij gaan' ->

Date index: 2021-05-12
w