Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen ernstige gevolgen " (Nederlands → Duits) :

Dit is geen technisch detail, maar een noodzakelijke voorwaarde voor de bescherming van de burgers van de EU en onderdanen van derde landen tegen fouten die voor hen ernstige gevolgen zouden kunnen hebben (bijvoorbeeld onterechte weigering van toegang aan de grens).

Es geht hierbei nicht um ein technisches Detail, sondern darum, dass die Bürger der EU und Drittstaatsangehörige vor Fehlern geschützt werden müssen, die schwerwiegende Folgen für sie haben könnten (zum Beispiel könnten sie an einer Grenze zu Unrecht zurückgewiesen werden).


Als risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van het volledige en onmiddellijke verbod, voor sommigen van hen, om nog de psychotherapeutische praktijk uit te oefenen en, voor de anderen, het onmiddellijke verbod om nog de psychotherapeutische praktijk autonoom uit te oefenen, omdat zij niet voldoen aan de nieuwe vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling.

Die klagenden Parteien führen als Risiko eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils die schädlichen Folgen in Verbindung mit dem vollständigen und unmittelbaren Verbot für einige von ihnen, noch die Psychotherapie zu praktizieren, und für die anderen das unmittelbare Verbot, die Psychotherapie noch eigenständig zu praktizieren, an, da sie nicht die neuen, in der angefochtenen Regelung vorgesehenen Erfordernisse erfüllten.


In mei ontving de PETI-commissie indieners van verzoekschriften uit Spanje die het feit aan de kaak stelden dat water wordt gewonnen, volgens hen zonder vergunning, uit illegale bronnen bij Jaén, met mogelijk ernstige gevolgen voor een Natura 2000-gebied.

Im Mai hörte der Petitionsausschuss Petenten aus Spanien an, denen zufolge Wasser unrechtmäßig aus illegalen Brunnen bei Jaén entnommen wird, was schwerwiegende Auswirkungen auf ein Natura 2000-Gebiet haben könnte.


De huidige financiële en economische crisis heeft ernstige gevolgen voor kinderen en gezinnen, waardoor het aandeel van hen die in armoede en sociale uitsluiting leven, in een aantal landen is toegenomen.

Die aktuelle Finanz- und Wirtschaftskrise hat massive Auswirkungen auf Kinder und Familien, denn in vielen Ländern nimmt der Anteil der Menschen zu, die in Armut und sozialer Ausgrenzung leben.


De huidige financiële en economische crisis heeft ernstige gevolgen voor kinderen en gezinnen, waardoor het aandeel van hen die in armoede en sociale uitsluiting leven, in een aantal landen is toegenomen.

Die aktuelle Finanz- und Wirtschaftskrise hat massive Auswirkungen auf Kinder und Familien, denn in vielen Ländern nimmt der Anteil der Menschen zu, die in Armut und sozialer Ausgrenzung leben.


De boodschap was uiterst verwarrend en had ernstige gevolgen, ook voor de Spaanse producenten, maar niet alleen voor hen, aangezien ook anderen getroffen zijn.

Die Botschaft war bisher äußerst konfus und folgenschwer, auch für die spanischen Erzeuger, aber nicht nur für sie, denn es gibt auch andere Betroffene.


Dit zou een fout zijn met ernstige gevolgen voor de lidstaten die deze fondsen nodig hebben ter overbrugging van de ontwikkelingskloof die hen scheidt van de andere landen.

Dies würde eine Fehler sein, der schwer wiegenden Folgen für die Mitgliedstaaten hätte, die diese Mittel zur Überbrückung der Entwicklungslücken benötigen, die sie von anderen Staaten trennen.


Een aantal onder hen had echter ernstige bedenkingen bij de geschiktheid van regionale maatregelen in de huidige situatie, waarin het verdrag nog niet in werking is getreden, en bij de eventuele gevolgen voor de Europese vloot.

Einige Minister äußerten jedoch auch ernste Bedenken in Bezug auf die Angemessenheit regionaler Maßnahmen in der gegenwärtigen Situation, in der das Übereinkommen noch nicht in Kraft sei, sowie in Bezug auf die möglichen Folgen für die europäische Flotte.


F. overwegende dat de langdurige gevangenhouding van de zeelieden ernstige gevolgen heeft voor hun psychische toestand en dat één van hen, derde ingenieur van het schip, Georgios Koutsos, op 5 januari 2004 geprobeerd heeft zelfmoord te plegen,

F. in der Erwägung, dass der fortdauernde Arrest der Seeleute verheerende Folgen für ihre psychische Verfassung hat und dass einer von ihnen, der dritte Ingenieur des Schiffes, Georgios Koutsos, am 5. Januar 2004 einen Selbstmordversuch unternommen hat,


Enkel standaardisering en vereenvoudiging van de douaneprocedures kan voorkomen dat bedrijven als het ware gaan "shoppen" om de voor hen meest voordelige vergunning te bemachtigen, hetgeen ernstige economische gevolgen heeft voor bepaalde lidstaten en uiteindelijk tot concurrentieverstoring leidt.

Nur durch Normung und Vereinfachung der Zollverfahren wird sich verhindern lassen, dass Wirtschaftsunternehmen auf der Suche nach möglichst günstigen Bedingungen auf "Schnäppchenjagd" nach Zollbewilligungen gehen, mit gravierenden wirtschaftlichen Konsequenzen für einzelne Mitgliedstaaten, die letztlich zu Wettbewerbsverzerrungen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen ernstige gevolgen' ->

Date index: 2023-06-16
w