Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Geldende wettelijke regeling
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Voor een tweede fase geldende norm
Voorraad voor de keuken beheren

Traduction de «hen geldende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen




voor een tweede fase geldende norm

Norm der Zweiten Stufe


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern




algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

im Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zij zetten leden van de instellingen van de Europese Unie, ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie, dan wel medewerkers of stagiairs van die leden er niet toe aan inbreuk te plegen op de voor hen geldende gedragsregels en -normen;

sie verleiten Mitglieder, Beamte oder sonstige Bedienstete der Europäischen Union oder Assistenten oder Praktikanten dieser Mitglieder nicht dazu, gegen die für sie geltenden Regeln und Verhaltensnormen zu verstoßen;


wanneer zij voormalige ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie, of medewerkers of stagiairs van leden van EU-instellingen in dienst hebben, respecteren zij de verplichting van deze werknemers om zich te houden aan de voor hen geldende regels en vertrouwelijkheidsvereisten;

falls sie ehemalige Beamte oder sonstige Bedienstete der Europäischen Union oder Assistenten oder Praktikanten von Mitgliedern der EU-Organe beschäftigen, achten sie deren Verpflichtung, die für sie geltenden Regeln und Geheimhaltungsauflagen einzuhalten;


99. verzoekt de EIB de rapportage per land te volgen teneinde de financiering van illegale activiteiten te bestrijden; is van mening dat alle begunstigden die in verschillende jurisdicties zijn gevestigd, zowel ondernemingen als financiële intermediairs, willen zij in aanmerking komen voor financiering en investering van de EIB, in hun door een auditor gecontroleerde jaarverslagen informatie per land bekend moeten maken over hun verkoop, activa, werknemers, winst en belastingbetaling in elk land waarin zij actief zijn; is van mening dat begunstigden overeenkomsten met regeringen van het gastland en met name de voor hen geldende fiscale regeling in ...[+++]

99. fordert die EIB auf, länderbezogene Berichterstattungen vorzunehmen, um gegen die Finanzierung illegaler Aktivitäten anzugehen; vertritt die Auffassung, dass sämtliche Empfänger, unabhängig davon, ob es sich um Unternehmen oder Finanzintermediäre handelt, die unterschiedlichen Rechtsordnungen unterliegen, verpflichtet werden müssen, in ihren geprüften Jahresberichten für jedes Land, in dem sie tätig sind, länderbezogene Angaben zu ihren Umsätzen, Vermögenswerten, Beschäftigten, Gewinnen und Steuern zu machen, um für eine Finanzie ...[+++]


J. overwegende dat het aantal niet-ontvankelijke verzoekschriften hoog bleef in 2011, waaruit wederom blijkt dat het Parlement zich meer moeite moet getroosten om burgers te informeren over zijn beperkte actieradius met betrekking tot het petitierecht; overwegende dat individuen, plaatselijke gemeenschappen en vrijwilligers-, liefdadigheids- en beroepsverenigingen in de juiste positie verkeren om de doeltreffendheid van de voor hen geldende Europese wetgeving te beoordelen en om mogelijke lacunes aan burgers te melden die geanalyseerd moeten worden om een betere en beter vergelijkbare tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving in alle lidst ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Anzahl der unzulässigen Petitionen im Jahre 2011 erneut hoch war, woraus sich erneut schlussfolgern lässt, dass das Parlament stärker bemüht sein sollte, Bürger über die Grenzen des Einflussbereichs des Parlaments hinsichtlich des Petitionsrechts aufzuklären; in der Erwägung, dass Einzelpersonen und lokale Gemeinschaften sowie ehrenamtliche und karitative Organisationen und Berufsverbände gut dazu in der Lage sind, die Wirksamkeit der europäischen Gesetzgebung zu beurteilen, die für sie selbst gelten, sowie Bürger auf m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De exploitanten zijn onder andere verplicht u informatie te verstrekken over de bij hen geldende tarieven zodra u een grens binnen de EU oversteekt.

So sind die Betreiber beispielsweise verpflichtet, Sie über die jeweils geltenden Gebühren zu informieren, sobald Sie eine EU-Landesgrenze überqueren.


Telersverenigingen: De telersverenigingen zullen flexibeler kunnen werken en de voor hen geldende regels zullen worden vereenvoudigd. Om de oprichting van telersverenigingen te bevorderen zal extra steun (60% communautaire medefinanciering in plaats van 50%) worden verleend in de gebieden waar minder dan 20% van de productie via telersverenigingen wordt afgezet, en met name in de nieuwe lidstaten.

Erzeugerorganisationen: Die Erzeugerorganisationen (EO) erhalten mehr Flexibilität, außerdem wird die Regelung vereinfacht. Zur Förderung der Gründung neuer Erzeugerorganisationen werden die entsprechenden Zuschüsse der Gemeinschaft dort, wo weniger als 20 % der Produktion in EO gebündelt ist, und insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, von bisher 50 % auf 60 % aufgestockt.


2. Het recht van de ondernemers om van een aanbestedende dienstdienst overeenkomstig de voor hen geldende nationale wetgeving te eisen dat de door hen aan die dienstdienst verstrekte inlichtingen vertrouwelijk worden behandeld, wordt door deze richtlijn niet beperkt; deze informatie kan met name fabrieks- of bedrijfsgeheimen en vertrouwelijke informatie aangaande inschrijvingen omvatten.

(2) Diese Richtlinie schränkt nicht das Recht der Wirtschaftsteilnehmer ein, von einem Auftraggeber gemäß den für ihn geltenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu verlangen, dass die Vertraulichkeit der von ihnen zur Verfügung gestellten Informationen gewahrt wird; zu diesen Informationen können insbesondere technische und Betriebsgeheimnisse sowie die vertraulichen Aspekte der Angebote selbst gehören.


In die optiek acht de Raad het wenselijk dat de personen die informatie aan jongeren doorgeven, een opleiding krijgen die hen in staat stelt : - de Lid-Staten beter te leren kennen en meer inzicht te krijgen in de aldaar geldende praktijken inzake jongerenvoorlichting ; - kennis over de communautaire programma's te verwerven door middel van contacten met alle instanties die deze programma's op nationaal niveau beheren en met de bevoegde diensten op communautair niveau. b) Totstandbrenging van een computernetwerk : de Raad neemt nota van de huidige ontwikkelingen ter zake van multimediale produkten en is van oordeel dat deze nieuwe techn ...[+++]

Er hat den Wunsch, daß die Mitarbeiter dieser Dienste, die die Informationen an die Jugendlichen weitergeben, zu diesem Zweck eine Ausbildung erhalten, die es ihnen ermöglicht, - die Mitgliedsländer und ihre Praxis auf dem Gebiet der Jugendinformation besser kennenzulernen; - in Zusammenarbeit mit allen Diensten, die auf einzelstaatlicher Ebene mit der Durchführung der Gemeinschaftsprogramme betraut sind, sowie mit den zuständigen Dienststellen auf Gemeinschaftsebene mehr über diese Programme zu erfahren. b) Vernetzung: Der Rat nimmt die neuesten Entwicklungen im Bereich der MultimediaProdukte zur Kenntnis und ist der Auffassung, daß na ...[+++]


Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daarbij allereerst aandac ...[+++]

Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzusetzen und dabei besonders die Sektoren zu berücksichtigen, die den Annäherungsprozeß zur Erric ...[+++]


7. Wij erkennen het belang dat de volkeren van de Westelijke Balkan hechten aan het vooruitzicht van liberalisering van de voor hen geldende EU-visumregeling.

7. Wir verkennen nicht, wie sehr den Menschen in den westlichen Balkanstaaten an einer Liberalisierung der EU-Visabestimmungen gelegen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen geldende' ->

Date index: 2024-06-11
w