Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen moeilijker maken " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie wekte de indruk zich weinig zorgen te maken over de werkloosheid en werkgelegenheid op het moment waarop de verwezenlijking van de toekomstige Economische en Monetaire Unie een aantal moeilijke beslissingen op sociaal gebied van de lidstaten eiste en hen verplichtte hun begrotingstekort te verminderen.

Es kam der Eindruck auf, dass die Europäische Union sich wenig Gedanken mache um Arbeitslosigkeit und Beschäftigung und dies in einem Augenblick, in dem die Verwirklichung der künftigen Wirtschafts- und Währungsunion einige kritische Entscheidungen für die Mitgliedstaaten erforderte, die verpflichtet waren, ihr Haushaltsdefizit zu verringern.


4. wijst er evenwel op dat sommige lidstaten ten gevolge van de economische crisis financiële problemen ondervinden, die het voor hen uiterst moeilijk maken om projecten in te dienen, zoals is gebleken bij de oproep tot het indienen van voorstellen voor het programma voor trans-Europese vervoernetwerken, en vraagt bijgevolg om meer flexibiliteit bij de uitvoering van het CEF-programma teneinde een evenwichtiger deelname mogelijk te maken;

4. weist jedoch darauf hin, dass die Wirtschaftskrise zu finanziellen Schwierigkeiten in einigen Mitgliedstaaten geführt hat und es ihnen deshalb sehr schwer fällt, Projekte einzureichen, was sich auch bei der vorangegangenen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Programms Transeuropäische Verkehrsnetze gezeigt hat, und fordert deshalb, den Rückgriff auf die Fazilität „Connecting Europe“ flexibler zu gestalten, damit sich die Beteiligung gleichmäßiger verteilt;


Uit ervaringen in mijn eigen land weet ik namelijk dat de nationale bureaucratieën ongelooflijk veel weerstand bieden en hardnekkig alle wijzigingen blokkeren die het hen moeilijker maken om kleine ondernemers te chicaneren.

Die Erfahrungen aus meinem Land zeigen mir, dass die nationale Bürokratie unglaublich hinderlich ist und sich stur allen Änderungen widersetzt, die sie daran hindern würde, kleine Unternehmen zu schikanieren.


Het is duidelijk dat we, als we mensen in nood niet voldoende steun geven, hen waarschijnlijk nog meer zullen uitsluiten, en het zodoende moeilijker maken hen in de samenleving te integreren en hen op de arbeidsmarkt te brengen.

Es ist ganz klar: Schaffen, wir es nicht, bedürftige Menschen angemessen zu unterstützen, werden wir diese wahrscheinlich sogar noch weiter ausgrenzen, und Ihnen so ihre Integration in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt erschweren.


Migranten worden op grote schaal gediscrimineerd; zo kent Libië legale gastarbeiders geen speciale status toe en wordt het hen moeilijk gemaakt geld naar hun land van herkomst over te maken.

Allerdings ist die Diskriminierung gegen Migranten weit verbreitet, und Libyen erkennt weder einen besonderen Status von Menschen, die legal im Land arbeiten, an, noch erleichtert es die Überweisungen in ihre Heimatländer.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat meer dan 21 procent van de Europese burgers boven de 50 kampt met ernstige gehoor-, gezichts- of handvaardigheidsproblemen die het voor hen moeilijk maken standaard ICT-apparatuur te gebruiken.

Wir dürfen nicht außer Acht lassen, dass mehr als 21 % der über 50-jährigen Europäer unter erheblichen Beeinträchtigungen ihres Hör- oder Sehvermögens und ihrer Fingerfertigkeit leiden, wodurch es für sie schwierig ist, die üblichen Informations- und Kommunikationsgeräte zu benutzen.


Wanneer de Commissie de in de punten 23 tot 27 uiteengezette methode toepast, is zij voornemens te onderzoeken of het, voor zover de gegevens beschikbaar en betrouwbaar zijn, met de kortingregeling mogelijk is de uitbreiding of de toetreding van even efficiënte concurrenten te verhinderen door het voor hen moeilijker te maken om een deel van de behoeften van de individuele afnemers te leveren.

Soweit die Kommission über zuverlässige Daten verfügt, wird sie anhand der in den Randnummern 23 bis 27 dargelegten Methode prüfen, ob das Rabattsystem die Expansion oder den Markteintritt auch von ebenso effizienten Wettbewerbern verhindern kann, indem es diesen die Lieferung eines Teils des Bedarfs einzelner Abnehmer erschwert.


Daarnaast zouden factoren zoals de huidige beperkingen inzake bestaande capaciteit, het ontbreken van levensvatbare alternatieve materialen, de speciale vereisten van bepaalde afnemers (inzonderheid de automobielindustrie) die het voor hen moeilijk maken om van leverancier te veranderen, en het ontbreken van aanzienlijke concurrentiedruk vanwege import, Newco in staat stellen eenzijdig op te treden op de markt voor verzinkt staal.

Außerdem würden Faktoren wie der gegenwärtige Druck auf die vorhandenen Kapazitäten, das Fehlen alternativer Werkstoffe, die besonderen Anforderungen einiger Industriekunden (insbesondere der Automobilindustrie), die einen Lieferantenwechsel erschweren, und das Fehlen erheblicher Wettbewerbseffekte durch Einfuhren die Newco in die Lage versetzen, auf dem Markt für verzinkten Stahl einseitig zu handeln.


Ondernemers moeten hun managementvaardigheden actualiseren en ontwikkelen om bij te blijven in een veranderende economie, maar lange werktijden maken het voor de meesten onder hen moeilijk om cursussen te volgen.

Unternehmer müssen ihre Managementkompetenzen aktualisieren und ausbauen, damit sie in einem sich wandelnden wirtschaftlichen Umfeld vorankommen können; die meisten allerdings können aufgrund ihrer langen Arbeitszeiten nur schwer an Schulungen teilnehmen.


De verzoekers herhalen dat de bestreden maatregelen het hen bijzonder moeilijk maken het afgesloten beheerscontract na te leven, dat de wet ingaat tegen de regeringsverklaring die een vervoersbeleid in samenspraak met de gewesten heeft vooropgesteld en dat voornamelijk rechtspersonen die afhangen van de gewesten worden getroffen.

Die Kläger wiederholen, dass die angefochtenen Massnahmen es ihnen besonders erschwerten, den abgeschlossenen Geschäftsführungsvertrag einzuhalten, dass das Gesetz im Widerspruch zur Regierungserklärung stehe, die eine mit den Regionen abgesprochene Transportpolitik angekündigt habe, und dass vornehmlich Rechtspersonen, die von den Regionen abhingen, betroffen seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen moeilijker maken' ->

Date index: 2020-12-23
w