Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte ijsafzettingsomstandigheden
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Traduction de «hen verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um




verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt






verwachte ijsafzettingsomstandigheden

erwartete Vereisungsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
304. wijst erop dat de Rekenkamer in haar verslag 2013 concludeert dat de lidstaten zich bij de selectie van projecten onder gedeeld beheer voornamelijk hebben bekommerd om het uitgeven van het beschikbaar Europese geld in plaats van zich te richten op de van hen verwachte prestaties; verzoekt om, teneinde deze tendens te keren en een ommezwaai te bewerkstelligen in de richting van een prestatiecultuur, een onafhankelijke werkgroep op hoog niveau (met onder meer academici) bijeen te roepen die aanbevelingen moet doen voor een structurele verschuiving van uitgeven naar goed presteren op basis van een beoordeling van de Europese meerwaard ...[+++]

304. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Bericht für 2013 zu dem Schluss gekommen ist, dass bei der Auswahl der Projekte durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung die Notwendigkeit der Verwendung der verfügbaren Mittel der Union und nicht die erwartete Leistung an erster Stelle stand; fordert, dass eine unabhängige Arbeitsgruppe auf hoher Ebene (der auch Wissenschaftler angehören) zur Wirtschaftlichkeit des EU-Haushalts eingesetzt wird, um Empfehlungen auszusprechen, wie eine strukturelle Verlag ...[+++]


Evenmin kan worden aangenomen dat rechtsonderhorigen de gewettigde verwachting konden koesteren dat het hen zou worden toegelaten in het Waalse Gewest dieren te houden uitsluitend of voornamelijk voor de productie van pelzen, noch dat zij daaruit toekomstige inkomsten zouden kunnen verwerven.

Ebenfalls kann nicht angenommen werden, dass Rechtsunterworfene rechtmäßig hoffen konnten, die Genehmigung zur Haltung von Tieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung in der Wallonischen Region zu erhalten, und ebenfalls nicht, dass sie daraus in Zukunft Einkünfte beziehen könnten.


7. erkent het potentieel van de verstrekkers van bedrijfs- en individuele pensioenen als grote, betrouwbare langetermijninvesteerders in de EU-economie; onderstreept de van hen verwachte bijdrage aan het halen van de hoofddoelen van de Europa 2020-strategie, waar het gaat om het realiseren van duurzame economische groei, meer en betere banen en een sterker op sociale integratie gerichte samenleving; juicht het in dit verband toe dat de Commissie binnenkort met het initiatief komt voor een Groenboek over investeringen op lange termijn; dringt er bij de Commissie op aan het beleggingspotentieel van de pensioenfondsen en andere pensioenv ...[+++]

7. erkennt das Potenzial von Anbietern für betriebliche und private Renten als bedeutende und verlässliche langfristige Investoren in die EU-Wirtschaft an; betont deren erwarteten Beitrag zur Erreichung der Kernziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, mehr und bessere Beschäftigung und die Erreichung einer sozial inklusiveren Gesellschaft; begrüßt daher die von der Kommission angekündigte Initiative, ein Grünbuch über langfristige Investitionen vorzulegen; fordert die Kommission auf, das Investitionspotenzial von Pensionsfonds und sonstigen Pensionsanbietern nicht zu gefährden und bei der E ...[+++]


Het doel hiervan is om concrete oproepen te doen aan de landen om hun wetten, beleid, begrotingen en/of institutionele kaders aan te passen zodat het duidelijk is wat er van hen verwacht wordt om gendergelijkheid te bewerkstelligen.

Ziel ist es, von den Ländern konkret einzufordern, ihre Rechtsvorschriften, Politik, Haushaltsmittel und/oder institutionellen Rahmen anzupassen, so dass ersichtlich wird, was von ihnen zur Umsetzung der Gleichstellung der Geschlechter erwartet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Economische migranten betalen smokkelaars grote sommen geld om hen naar Europa te brengen. De risico's van de reis wegen niet op tegen de verwachting dat als zij eenmaal in de EU zijn, de kans groot is dat zij er kunnen blijven.

Ungeachtet der damit verbundenen Risiken zahlen Wirtschaftsmigranten Schleppern hohe Summen, um nach Europa zu gelangen, da sie davon ausgehen, gute Aussichten zu haben, in der EU bleiben zu dürfen, wenn sie erst einmal da sind.


is in een bindende gedragscode voor arbiters voorzien die nader bepaalt welk niveau van onafhankelijkheid van hen wordt verwacht.

Es enthält einen verbindlichen Verhaltenskodex für Schiedsrichter, in dem detailliert ausgeführt wird, welcher Grad an Unabhängigkeit von ihnen erwartet wird.


Deze documenten moeten ondernemingen tegen wie een onderzoek loopt, een beter inzicht geven in hoe het onderzoek zal verlopen, wat zij van de Commissie mogen verwachten en wat de Commissie van hen verwacht.

Dadurch sollen betroffene Unternehmen besser einschätzen können, wie das gesamte Verfahren verläuft, was sie von der Kommission erwarten können und was die Kommission von ihnen erwartet.


Er wordt van hen verwacht dat zij meer aandacht schenken aan activiteiten voor de insluiting van groepen met een sociale achterstand en hen integreren en laten participeren in de samenleving. Daar ligt namelijk de oorsprong van de problemen die een bedreiging vormen voor onze sociale cohesie en het concurrentievermogen dat we nastreven.

Die Aktivitäten zur Eingliederung der benachteiligten sozialen Gruppen sollen mittels deren Integration, ja Beteiligung verstärkt in den Mittelpunkt gestellt werden, da dieser Bereich sowohl die Quelle der Probleme, die unseren sozialen Zusammenhalt bedrohen, als auch der von uns angestrebten Wettbewerbsfähigkeit darstellt.


De Unie verwacht dat de veiligheid van buitenlanders te allen tijde gegarandeerd wordt en dat maatregelen om hen te beschermen vergemakkelijkt worden.

Die Union erwartet, daß die Sicherheit ausländischer Staatsangehöriger jederzeit gewährleistet ist und alle Maßnahmen, die für ihren Schutz erforderlich sind, erleichtert werden.


De hulp van ECHO, het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap, is bestemd voor het verstrekken van voedsel en eerste levensbehoeften aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, om hen te helpen de verwachte zeer strenge winter door te komen.

Mit der Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, sollen die schwächsten Bevölkerungsgruppen Nahrungsmittel und lebensnotwendige Erzeugnisse erhalten, um ihnen zu helfen, diesen Winter, der sich besonders rauh ankündigt, zu überstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen verwacht' ->

Date index: 2023-04-06
w