Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «hen zeker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit




vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor hen is het (net als voor de huidige lidstaten) een uitdaging om de doelstellingen van eEurope 2005 te bereiken en de daarin opgenomen acties ten uitvoer te leggen. Daarom moet eEurope 2005 voorzien in een zekere mate van flexibiliteit en in een tussentijdse herziening van de acties en doelstellingen, zodat de nieuwe lidstaten op soepele wijze bij het actieplan kunnen worden betrokken.

Für sie (wie für die heutigen Mitgliedstaaten) bedeutet es eine Herausforderung, die Ziele von eEurope 2005 zu erreichen und die darin genannten Maßnahmen umzusetzen. Daher muss der Aktionsplan genügend Flexibilität zulassen und eine Überprüfung der Aktionen zur Halbzeit vorsehen, damit die neuen Mitgliedstaaten reibungslos in den Plan eingebunden werden können.


De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknem ...[+++]

Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf die Personen ausdehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten; in diesem Fall bestimmt der König die Person, die als Arbeitgeber betrachtet wird, 2. für bestimmte Arbeitnehmerkategorien, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf ein ...[+++]


Door het ontbreken van een consequente benadering inzake transparantie- en beschermingsmaatregelen met betrekking tot roaming buiten de Unie, zijn de consumenten niet zeker van hun rechten, hetgeen hen er vaak van weerhoudt in het buitenland gebruik te maken van mobiele diensten.

Da es an einem konsequenten Transparenz- und Schutzkonzept bezüglich des Roamings außerhalb der Union fehlt, sind die Verbraucher über ihre Rechte im Unklaren, weshalb sie häufig von der Nutzung von Mobilfunkdiensten im Ausland abgeschreckt werden.


De oprichting van een contactpunt in het land van de patiënt waar deze voor alle informatie terecht kan, maar ook de ombudsman voor de patiënten en zeker ook de schaalvergroting dankzij een betere samenwerking tussen de lidstaten bieden zeker een meerwaarde voor de patiënten, in het bijzonder voor hen die lijden aan een zeldzame ziekte.

Die Einrichtung einer Kontaktstelle im Heimatland der Patienten, an die sie sich später für alle Arten von Informationen wenden können, ebenso wie die eines Patienten-Ombudsmanns, und sicherlich die Breitenzunahme dank einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bieten den Patienten einen zusätzlichen Nutzen, insbesondere jenen, die unter seltenen Krankheiten leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten hen zeker niet het recht op gewapend verzet tegen de bezetting ontnemen, dat ze volgens het Verdrag van Genève hebben, maar we moeten een doelgerichte en weloverwogen inspanning leveren om ervoor te zorgen dat de situatie niet uit de hand loopt.

Selbstverständlich dürfen wir ihr nicht das Recht auf bewaffneten Widerstand gegen die Besetzung absprechen, das sie nach der Genfer Konvention hat, aber wir müssen entschlossene und sorgfältig durchdachte Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die Situation nicht außer Kontrolle gerät.


Aangezien het wenselijk is de identiteit en verblijfplaats te registreren van alle personen die transferdiensten aanbieden en hen allen tot op zekere hoogte te erkennen, ongeacht of zij in staat zijn aan alle voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning als betalingsinstelling te voldoen, zodat geen van hen de zwarte economie wordt ingedreven, en bedoelde personen in een minimaal kader van wet- en regelgeving onder te brengen, is het aangewezen om, in overeenstemming met de opzet van speciale aanbeveling VI van de Financiëleacti ...[+++]

Da es wünschenswert ist, dass Name und Sitz aller Finanztransferdienstleister registriert werden und jedem von ihnen unabhängig davon, ob er sämtliche Voraussetzungen für eine Zulassung als Zahlungsinstitut erfüllt, eine gewisse Form der Anerkennung zugestanden wird, damit niemand in die Schattenwirtschaft gedrängt wird und alle Finanztransferdienstleister bestimmten rechtlichen Mindestanforderungen unterworfen werden, sollte im Einklang mit den Gründen der Sonderempfehlung VI der Arbeitsgruppe „Financial Action Task Force“ eine Möglichkeit geschaffen werden, die es erlaubt, auch solche Zahlungsdienstleister, die nicht alle Voraussetzung ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle lopende debatten over het plegen van abortus op hen die zouden kunnen leven wordt een heel persoonlijk moment centraal gesteld door iets dat een zekere onpartijdigheid suggereert: reproductieve gezondheidszorg, een term die als kapstok dient voor allerlei zaken en in zekere zin verwarring doet ontstaan.

– (EN) Herr Präsident! Bei all den Debatten über abgetriebenes Leben wird eine sehr individuelle Erscheinung mit einer scheinbar neutralen Formel beschrieben: reproduktive Gesundheitsfürsorge, einem sehr allgemeinen und dabei etwas verwirrenden Begriff.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle lopende debatten over het plegen van abortus op hen die zouden kunnen leven wordt een heel persoonlijk moment centraal gesteld door iets dat een zekere onpartijdigheid suggereert: reproductieve gezondheidszorg, een term die als kapstok dient voor allerlei zaken en in zekere zin verwarring doet ontstaan.

– (EN) Herr Präsident! Bei all den Debatten über abgetriebenes Leben wird eine sehr individuelle Erscheinung mit einer scheinbar neutralen Formel beschrieben: reproduktive Gesundheitsfürsorge, einem sehr allgemeinen und dabei etwas verwirrenden Begriff.


15. Overeenkomstig de belangrijkste beginselen ter zake van de procedure voor het Gerecht, hebben de opmerkingen van de partijen over het rapport ter terechtzitting uitsluitend tot doel eventuele feitelijke vergissingen of onjuistheden te corrigeren in het rapport dat de partijen vóór de terechtzitting ter hand is gesteld, en niet hen in de gelegenheid te stellen om in te gaan op de argumenten van de tegenpartij en zeker niet om nieuwe argumenten aan te voeren.

15. Nach den wesentlichen Grundsätzen, die für das Verfahren vor dem Gericht gelten, dienen die Stellungnahmen der Parteien zum Sitzungsbericht nur dem Zweck, etwaige in dem Bericht, der den Parteien vor der Sitzung übermittelt worden ist, enthaltene tatsächliche Fehler oder Unrichtigkeiten zu korrigieren, sie sollen es den Parteien aber nicht ermöglichen, auf die Argumente der Gegenpartei zu antworten, geschweige denn, neue Argumente zu entwickeln.


Deze bepalingen zorgen ervoor dat politiek vervolgde personen in Duitsland geen asiel krijgen. Hen wordt asiel geweigerd als zij uit “zekere derde landen” of uit een zogenaamd “zeker land van herkomst” komen.

Diese Regelungen sind dafür verantwortlich, daß politisch verfolgte Personen in Deutschland kein Asyl bekommen – nämlich immer dann, wenn sie über „sichere Drittstaaten“ einreisen oder aus einem sogenannten „sicheren Herkunftsland“ stammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen zeker' ->

Date index: 2025-01-02
w