Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren dimitrakopoulos en leinen » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Gama, mijnheer Barnier, dames en heren, in de eerste plaats dank ik, namens de Fractie van de Europese Volkspartij, de heren Dimitrakopoulos en Leinen van ganser harte voor dit volgens ons uitstekende verslag. Het is van het grootste belang dat wij hier over de fundamentele problemen van Europa standpunten innemen die de steun van de brede meerderheid van het Europees Parlement genieten.

– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident Gama, Herr Kommissar Barnier, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst für unsere Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten ein herzliches Wort des Dankes und der Anerkennung sagen an Giorgos Dimitrakopoulos und an Jo Leinen für diesen, wie wir finden, guten Bericht, und es ist wichtig, daß wir hier im Europäischen Parlament, und ich sage es mit allem Nachdruck, in den Grundfragen Europas Positionen beschließen, die sich auf eine breite Mehrheit des Europäischen Parlaments stützen können.


Verslag (A5-0086/2000) van de heren Dimitrakopoulos en Leinen, namens de Commissie constitutionele zaken, over de voorstellen van het Europees Parlement voor de Intergouvernementele Conferentie (14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS))

Bericht (A5-0086/2000) von Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Leinen im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Vorschläge des Europäischen Parlaments für die Regierungskonferenz (14094/1999 – C5-0341/1999 – 1999/0825(CNS))


Verslag (A5-0086/2000 ) van de heren Dimitrakopoulos en Leinen, namens de Commissie constitutionele zaken, over de voorstellen van het Europees Parlement voor de Intergouvernementele Conferentie (14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS))

Bericht (A5-0086/2000 ) von Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Leinen im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Vorschläge des Europäischen Parlaments für die Regierungskonferenz (14094/1999 – C5-0341/1999 – 1999/0825(CNS))


- Aan de orde is het debat over het verslag (A5-0086/2000) van de heren Dimitrakopoulos en Leinen, namens de Commissie constitutionele zaken, over de voorstellen van het Europees Parlement voor de intergouvernementele conferentie (14094/1999 - C5-0341/1999 - 1999/0825(CNS)).

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0086/2000) der Herren Dimitrakopoulos und Leinen im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Vorschläge des Europäischen Parlaments für die Regierungskonferenz (14094/1999 – C5-0341/1999 – 1999/0825(CNS)).


Hierin wordt gezegd dat het debat over dit onderwerp niet kan plaatsvinden omdat dit niet-ontvankelijk zou zijn. Ik wil u erop wijzen dat de Raad het Parlement raadpleegt over de bijeenroeping van de intergouvernementele conferentie en het verslag van de heren Dimitrakopoulos en Leinen op de agenda is geplaatst overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in het Reglement.

Ich weise Sie darauf hin, daß das Parlament von seiten des Rates zur Einberufung der Regierungskonferenz befragt wird und daß der Bericht der Herren Dimitrakopoulos und Leinen gemäß den entsprechenden Bestimmungen der Geschäftsordnung auf der Tagesordnung steht.




D'autres ont cherché : heren dimitrakopoulos en leinen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren dimitrakopoulos en leinen' ->

Date index: 2021-01-03
w