Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren mitterrand en kohl » (Néerlandais → Allemand) :

Toen waren er de heren Mitterrand en Kohl, die de Europese vooruitgang actief hebben ondersteund.

Damals gab es Mitterrand und Kohl, die den europäischen Fortschritt aktiv unterstützt haben.


Ik wil op deze tiende verjaardag van dit baken van de Europese integratie graag van de gelegenheid gebruikmaken om mijn bewondering uit te spreken voor de grootheden die de euro in het leven hebben geroepen: Pierre Werner, Helmut Kohl, François Mitterrand, Jacques Delors, Valéry Giscard d'Estaing en anderen.

Für mich ist es wichtig, den 10. Jahrestag dieses Schlüsselereignisses für die Integration Europas für eine Hommage meinerseits an alle Männer zu nutzen, die den Euro schufen, wie Pierre Werner, Helmut Kohl, François Mitterrand, Jacques Delors, Valéry Giscard d’Estaing und andere.


Ik ben het eens met Helmut Kohl, die met François Mitterrand en Jacques Delors en anderen – we zagen in de film zojuist ook Jacques Santer – heeft meegeholpen aan de uiteindelijke invoering van de euro, en die in 1998 zei: [.] een munt is natuurlijk een betaalmiddel. Maar een munt is ook nog veel meer dan een betaalmiddel.

Ich stimme Helmut Kohl zu, der mit François Mitterrand und Jacques Delors und anderen – wir sahen eben auch Jacques Santer in dem Film – dazu beigetragen hat, schließlich den Euro einzuführen, wenn er 1998 sagte: „[...] eine Währung ist natürlich ein Zahlungsmittel.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor ...[+++]

Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques Delors, Präsident der Europäischen Kommission, de ...[+++]


Dames en heren, toen de toenmalige leiders van Frankrijk en Duitsland, president Mitterrand en bondskanselier Kohl, in 1990 besloten zich te richten tot de landen van Midden-, Zuid- en Oost-Europa, zeiden ze: “Welkom in een Europese Unie zonder grenzen.

Meine Damen und Herren, als die damaligen politischen Verantwortlichen Frankreichs und Deutschlands, Präsident Mitterrand und Bundeskanzler Kohl, 1999 beschlossen, sich an die Länder Mittel-, Süd- und Osteuropas zu wenden, erklärten sie: „Willkommen in einer Europäischen Union ohne Grenzen.


- de Burgerlijke Medaille eerste klas aan de heren Jacques Bolly, Claude Counasse, Claude Davignon, Victor Elias, Léon Hubin, Georges Kohl, Claude Liégeois, Daniel Mottard, Guy Mottin, Georges Poncin, Philippe Sacré en Joseph Siino.

- Herrn Jacques Bolly, Herrn Claude Counasse, Herrn Claude Davignon, Herrn Victor Elias, Herrn Léon Hubin, Herrn Georges Kohl, Herrn Claude Liégeois, Herrn Daniel Mottard, Herrn Guy Mottin, Herrn Georges Poncin, Herrn Philippe Sacré und Herrn Joseph Siino die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


Ik herinner me nog goed Helmut Kohl, François Mitterrand of Felipe González die toen aan de vergadertafel zaten.

Ich erinnere mich gut an Helmut Kohl, François Mitterrand oder Felipe González bei diesen Sitzungen.


Mijnheer de Voorzitter, Dames en Heren Parlementsleden, Zoals U weet heeft de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Bondskanselier Helmut Kohl, vrijdag een consensus geconstateerd over mijn persoon die na raadpleging van uw Parlement, de toekomstige voorzitter van de Commissie zou moeten zijn.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, Wie Sie wissen, hat der amtierende Präsident des Europäischen Rates, Bundeskanzler Helmut Kohl, am Freitag Einigung darüber erzielt, mich nach Anhörung Ihres Hohen Hauses zum Präsidenten der künftigen Kommission zu berufen.


De Lid-Staten schijnen dit vaker te doen : de heren Kohl en Major hebben daar onlangs een voorbeeld van gegeven.

In den Mitgliedstaaten nutzt man diese Möglichkeit offenbar häufiger: Kohl und Major haben hier für in jüngster Zeit Beispiele gegeben.




D'autres ont cherché : heren mitterrand en kohl     leven hebben     françois mitterrand     helmut kohl     delors en anderen     eens     weg hebben     president françois mitterrand     denk     kanselier helmut kohl     dames en heren     president mitterrand     toen     bondskanselier kohl     aan de heren     georges kohl     herinner     gonzález die toen     goed helmut kohl     bondskanselier helmut kohl     doen de heren     vaker te doen     heren kohl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren mitterrand en kohl' ->

Date index: 2021-07-19
w