Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone

Vertaling van "herfst en komend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

zuschussfähige Kosten


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

dem Eid gleichgestellte Erklärung




in aanmerking komende productievennootschap

in Betracht kommende Produktionsgesellschaft




een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het einde van de herfst publiceert de Europese Commissie haar jaarlijkse groeianalyse die de algemene economische prioriteiten voor de EU voor het komende jaar schetst.

Im Spätherbst veröffentlicht die Europäische Kommission ihren Jahreswachstumsbericht, der die allgemeinen wirtschaftlichen Prioritäten der EU für das kommende Jahr skizziert.


Zoals reeds gezegd, heeft de Commissie al gereageerd: De braakleggingsverplichting is op nul gesteld voor het komende productiejaar, voor het zaaien dat deze herfst en komend voorjaar gaat plaatsvinden.

Die Kommission hat, wie bereits erwähnt, darauf reagiert: Die Flächenstilllegung wird für das kommende Wirtschaftsjahr, die im Herbst und im nächsten Frühjahr anstehende Aussaat, aufgehoben.


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommission in der ...[+++]


De Commissie zal voorts deze herfst een mededeling over meertaligheid publiceren waarin de algemene strategie voor de komende jaren wordt uiteengezet.

Im Übrigen plant die Europäische Kommission im Herbst dieses Jahres eine Mitteilung zum Thema Mehrsprachigkeit zu veröffentlichen, in der sie in großen Zügen ihre Strategie für die kommenden Jahre vorstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er bij Raad en Commissie op aan om de situatie in Oekraïne nauwgezet te blijven volgen, actief betrokken te blijven bij de aanloopfase van de presidentsverkiezingen van komende herfst en steun te verlenen aan een gezamenlijke actie van OVSE (Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa) en ODIHR (Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten) en de Raad van Europa;

11. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Lage in der Ukraine aufmerksam zu verfolgen, im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen im kommenden Herbst aktiv zu werden und eine gemeinsame Maßnahme mit der OSZE/dem ODHIR und dem Europarat zu unterstützen;


9. dringt er bij Raad en Commissie op aan om de situatie in Oekraïne nauwgezet te blijven volgen, actief betrokken te blijven bij de aanloopfase van de presidentsverkiezingen van komende herfst en steun te verlenen aan een gezamenlijke actie van OVSE (Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa) en ODIHR (Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten) en de Raad van Europa;

9. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Lage in der Ukraine aufmerksam zu verfolgen, im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen im kommenden Herbst aktiv zu werden und eine gemeinsame Maßnahme mit der OSZE/ODHIR und dem Europarat zu unterstützen;


37. merkt op dat de komende maanden van doorslaggevend belang zijn voor een beoordeling van de daadwerkelijke omvang en van het resultaat van de economische en politieke hervormingen; hoopt zich in de herfst van 2002 te kunnen uitspreken over het vervolg van de betrekkingen tussen Turkije en de Unie;

37. stellt fest, dass die kommenden Monate für die Beurteilung des tatsächlichen Ausmaßes und der Ergebnisse der wirtschaftlichen und politischen Reformen von entscheidender Bedeutung sein werden; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass es im Herbst 2002 zum weiteren Zeitplan der Entwicklung der Beziehungen zwischen der Türkei und der Union Stellung nehmen kann;


35. merkt op dat de komende maanden van doorslaggevend belang zijn voor een beoordeling van de daadwerkelijke omvang en van het resultaat van de economische en politieke hervormingen; hoopt zich in de herfst van 2002 te kunnen uitspreken over het vervolg van de betrekkingen tussen Turkije en de Unie;

35. stellt fest, dass die kommenden Monate für die Beurteilung des tatsächlichen Ausmaßes und der Ergebnisse der wirtschaftlichen und politischen Reformen von entscheidender Bedeutung sein werden; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass es im Herbst 2002 zum weiteren Zeitplan der Entwicklung der Beziehungen zwischen der Türkei und der Union Stellung nehmen kann;


De spreker deelde verder mede dat hij voornemens is om in de komende herfst een Groenboek uit te brengen over de toekomstige vorm van het communautaire beleid op sociaal gebied.

Der Kommissar kündigte für den kommenden Herbst die Veröffentlichung eines Grünbuchs über die künftige Gemeinschaftspolitik im sozialen Bereich an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herfst en komend' ->

Date index: 2023-08-14
w