Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bestuurder van een sportbond
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Functionaris van een belangengroep
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitster van een bedrijfsschap
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een productschap
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «herinnerd door voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

Fachbereichsleiter | Institutsleiter | Institutsleiter/Institutsleiterin | Institutsleiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl het GLB waarborgt dat de steun bij echte landbouwers terechtkomt, door de nadruk te leggen op degenen die actief landbouw bedrijven om de kost te verdienen, moet het ook een rol spelen bij de inachtneming van het beginsel van "gelijkheid tussen de leden, groot of klein, oost of west, noord of zuid", waaraan is herinnerd door voorzitter Juncker tijdens zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017.

Die GAP muss nicht nur gewährleisten, dass die Stützung nur an echte Landwirte gezahlt wird, die aktive Landwirtschaft betreiben, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, sondern muss auch dem Grundsatz der „Gleichberechtigung der Mitglieder, ob groß oder klein, ob im Osten oder im Westen, ob im Norden oder im Süden“ folgen, den Kommissionspräsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Nation 2017 in Erinnerung gerufen hat.


Tot slot herinnerde de voorzitter de Commissie aan het Interinstitutioneel Akkoord, op grond waarvan gedetailleerde gegevens over de redenen en de stand van inbreukprocedures tijdig en volledig moeten worden meegedeeld aan het Parlement.

Schließlich erinnerte die Vorsitzende die Kommission an die interinstitutionelle Vereinbarung, nach der dem Parlament Details über die Gründe und den Stand von Vertragsverletzungsverfahren rechtzeitig und ausführlich mitgeteilt werden müssen.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, u hebt ons herinnerd aan de artikelen van het Verdrag die van toepassing zijn op de procedure bij buitensporige tekorten.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr López Garrdio, Sie haben uns an die Vertragsartikel erinnert, die sich mit dem Defizitverfahren beschäftigen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de resolutie waar we over gaan stemmen worden de Commissie een aantal aanbevelingen gedaan en wordt ze eraan herinnerd dat ze, namens de EU, zowel de belangen van de lidstaten als de belangen van de Europese industrie voor grote burgervliegtuigen moet verdedigen.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Die Entschließung, über die wir abstimmen werden, enthält eine Reihe von Empfehlungen an die Kommission, die – wie erinnert wird – im Namen der EU die Interessen der Mitgliedstaaten und des zivilen Großraumflugzeugsektors der EU vertritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Mijnheer de Voorzitter, toen in augustus de VN-coördinator voor humanitaire hulp, Jan Egeland, ons eraan herinnerde dat de situatie in Darfoer slechter was dan in 2004, herinnerde hij ons er ook aan, eens te meer, dat het allang tijd was om een oplossing te vinden voor deze situatie.

– (ES) Herr Präsident! Als uns der Koordinator für humanitäre Hilfe der Vereinten Nationen, Jean Egeland, im letzten August erklärte, die Lage in Darfur sei so schlimm wie seit 2004 nicht mehr, mahnte er nochmals an, dringend eine Lösung für diese Situation zu finden.


Wat de externe betrekkingen betreft, herinnerde de voorzitter van de Raad aan de wens van het voorzitterschap om de samenwerking van de Europese Unie met de ontwikkelingslanden te verdiepen en hiertoe met name gebruik te maken van de informele vergadering van de ministers van Landbouw (Taormina, 20-23 september 2003) over dit thema.

Was das Kapitel Außenbeziehungen betreffe, so wolle der Vorsitz die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Entwicklungsländern verstärken und veranstalte daher insbesondere eine informelle Tagung der Landwirtschaftsminister (vom 20.-23.9.2003 in Taormina) über dieses Thema.


Voorzitter Prodi heeft eraan herinnerd dat de aanpak van de Europese Unie wat de effectbeoordeling betreft sectoroverschrijdend is en drie dimensies heeft, namelijk een economische, een sociale en een milieudimensie. Tevens heeft hij bevestigd dat de Commissie zal nagaan in hoever de concurrentieaspecten, en met name die welke verband houden met de administratieve belasting voor de ondernemingen, in het kader van deze procedure nog moeten worden verbeterd.

Präsident Prodi hat deutlich gemacht, dass der Ansatz der Europäischen Union hinsichtlich der Folgenabschätzung sektorübergreifend ist und drei Dimensionen, die wirtschaftliche, soziale und ökologische, beleuchtet. Er hat aber auch bestätigt, dass die Kommission untersuchen wird, in welchem Umfang Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere in Zusammenhang mit der administrativen Belastung für Unternehmen, im Rahmen dieses Verfahrens besser berücksichtig werden können.


Voorzitter Prodi heeft eraan herinnerd dat de aanpak van de Europese Unie wat de effectbeoordeling betreft sectoroverschrijdend is en drie dimensies heeft, namelijk een economische, een sociale en een milieudimensie. Tevens heeft hij bevestigd dat de Commissie zal nagaan in hoever de concurrentieaspecten, en met name die welke verband houden met de administratieve belasting voor de ondernemingen, in het kader van deze procedure nog moeten worden verbeterd.

Präsident Prodi hat deutlich gemacht, dass der Ansatz der Europäischen Union hinsichtlich der Folgenabschätzung sektorübergreifend ist und drei Dimensionen, die wirtschaftliche, soziale und ökologische, beleuchtet. Er hat aber auch bestätigt, dass die Kommission untersuchen wird, in welchem Umfang Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere in Zusammenhang mit der administrativen Belastung für Unternehmen, im Rahmen dieses Verfahrens besser berücksichtig werden können.


In dit verband herinnerde de voorzitter en Commissielid de SILGUY de delegaties eraan dat de juridische convergentie van nationale bepalingen betreffende met name de onafhankelijkheid van de centrale banken dringend moet worden voltooid.

In diesem Zusammenhang erinnerten der Präsident und das Kommissionsmitglied de SILGUY die Delegationen daran, daß die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, insbesondere die Rechtsvorschriften über die Unabhängigkeit der Zentralbanken, dringend in Einklang gebracht werden müßten.


Voorzitter Cox heeft er net als de heer Poettering aan herinnerd dat hij veel waarde hecht aan krachtige instellingen.

Der Herr Vorsitzende Cox hat wie Herr Poettering darauf verwiesen, welche Bedeutung er starken Institutionen beimißt.


w