Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «herinnert president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. herinnert president al-Assad aan de verplichtingen van zijn regering uit hoofde van het Protocol van Genève tegen chemische wapens en verzoekt de Syrische autoriteiten zich strikt aan hun internationale verplichtingen te houden;

8. weist Präsident al-Assad auf die Verpflichtungen seiner Regierung aufgrund des Genfer Protokolls über den Nichteinsatz chemischer Waffen hin und fordert den syrischen Staat auf, sich genau an seine Verpflichtungen nach internationalem Recht zu halten;


12. veroordeelt het feit dat het Syrische regime onomwonden heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen ’externe terroristische bedreigingen’, en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

12. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine ’externe terroristische Bedrohung’ und erinnert Präsident Assad an die Pflichten seiner Regierung nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, sich strikt an ihre internationalen Verpflichtungen zu halten;


13. veroordeelt het feit dat het Syrische regime heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen "externe terroristische bedreigingen", en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

13. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine „externe terroristische Bedrohung“ und erinnert Präsident Assad an seine Pflichten nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, die internationalen Pflichten, die sie übernommen haben, streng einzuhalten;


12. veroordeelt het feit dat het Syrische regime onomwonden heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen "externe terroristische bedreigingen", en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

12. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine „externe terroristische Bedrohung“ und erinnert Präsident Assad an die Pflichten seiner Regierung nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, sich strikt an ihre internationalen Verpflichtungen zu halten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vreest dat daden van seksueel geweld steeds banaler gaan lijken; benadrukt dat het de taak van de regering van de DRC is de veiligheid op haar grondgebied te waarborgen en de burgers te beschermen; herinnert president Kabila eraan dat hij er zich persoonlijk toe heeft verbonden een nultolerantiebeleid inzake seksueel geweld te voeren, de daders van in het land gepleegde oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid te vervolgen en samen te werken met het Internationaal Strafhof en de landen in de regio;

5. sieht mit Sorge das Risiko, dass diese Akte sexueller Gewalt verharmlost werden; betont, dass es der Regierung der Demokratischen Republik Kongo obliegt, für die Sicherheit in ihrem Staatsgebiet zu sorgen und die Zivilbevölkerung zu schützen; erinnert Präsident Kabila daran, dass er sich persönlich dazu verpflichtet hat, eine Null-Toleranz-Politik gegenüber sexueller Gewalt zu verfolgen, und dass er zugesagt hat, die Täter von im Land begangenen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verfolgen und mit dem Internationalen Strafgerichtshof und den Ländern der Region zusammenzuarbeiten;


De Europese Unie herinnert aan haar bekende standpunten inzake een verzoening van de verschillende Palestijnse groeperingen achter president Abbas, de nederzettingen, en de veiligheid van Israël.

Die EU erinnert an ihre bekannten Standpunkte zur innerpalästinensischen Versöhnung unter Präsident Abbas, zu Siedlungen und zu Israels Sicherheit.


De Europese Unie herinnert aan haar steun voor de initiatieven die ontplooid zijn om het conflict vreedzaam op te lossen alsmede, naar aanleiding van de door de Ministeriële Raad van de OVSE in december 2005 te Ljubljana genomen besluiten, aan haar overtuiging dat het op de initiatieven van de president van Georgië gebaseerde vredesplan, dat is voorgesteld in de 59e AVVN, als grondslag zal dienen voor een vreedzame regeling van het conflict.

Die Europäische Union erinnert daran, dass sie die Initiativen für eine friedliche Beilegung des Konflikts unterstützt, und bekräftigt angesichts der auf der OSZE-Ministerratstagung in Ljubljana im Dezember 2005 gefassten Beschlüsse ihre Überzeugung, dass der auf den Initiativen des georgischen Präsidenten basierende Friedensplan, der auf der 59.


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 15 september 1997 en van 22-23 november 2004 en spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende situatie van de mensenrechten en de politieke vrijheden in Belarus, met name de intimidatie van politieke partijen, de onafhankelijke media en de NGO's en de weigering om een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de verdwijning van belangrijke tegenstanders van president Loekasjenko.

Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 15. September 1997 und vom 22./23. November 2004 bringt der Rat seine große Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass sich die Lage in Belarus in Bezug auf die Menschenrechte und die politischen Freiheiten weiter verschlechtert, insbesondere wegen der Schikanen gegenüber politischen Parteien, unabhängigen Medien und NRO sowie des Widerwillens, im Zusammenhang mit dem Verschwinden namhafter Gegner von Präsident Lukaschenko unabhängige Untersuchungen durchzuführen.


Zij herinnert eraan dat president Aristide op 31 januari jongstleden te Kingston het voorstel voor een "voorafgaand actieplan" van de CARICOM heeft aanvaard.

Die Union erinnert daran, dass Präsident Aristide den von der CARICOM vorgeschlagenen ersten Aktionsplan am 31. Januar diesen Jahres angenommen hat.


De EU herinnert eraan hoezeer het Peruaanse volk onder politiek geweld heeft geleden, spreekt haar waardering uit dat president Toledo zich namens de Peruaanse staat heeft verontschuldigd en zich tevens heeft uitgesproken voor gerechtigheid en voor een vergoeding van de families van de slachtoffers.

Die EU erinnert an das Leid, das dem peruanischen Volk in Form von politisch motivierter Gewalt zugefügt wurde, erkennt aber auch den über die Entschuldigung, die er im Namen des peruanischen Staates abgegeben hat, hinausgehenden Einsatz von Präsident Toledo für Gerechtigkeit und eine Entschädigung der Familien der Opfer an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert president' ->

Date index: 2022-08-01
w