Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe bankherkapitalisatie
Directe herkapitalisatie van banken
Herkapitalisatie
Herkapitalisatie door aandeelhouders
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Industriebeheer
Industriële omschakeling
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Rechtstreekse bankherkapitalisatie
Rechtstreekse herkapitalisatie van banken
Steun voor herstructurering
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «herkapitalisatie en herstructurering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe bankherkapitalisatie | directe herkapitalisatie van banken | rechtstreekse bankherkapitalisatie | rechtstreekse herkapitalisatie van banken

direkte Bankenrekapitalisierung




herkapitalisatie door aandeelhouders

Neufinanzierung durch die Aktionäre




vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten




onderneming in herstructurering

Unternehmen in Umstrukturierung




productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de waarborging van de financiële stabiliteit door de herkapitalisatie van banken (dat wil zeggen, herstructurering van de schulden en van het vermogen) en verbetering van de governance van banken.

Sicherstellung der Finanzstabilität durch Rekapitalisierung der Banken (d. h. Umstrukturierung ihrer Schulden und Beteiligungen) und Stärkung ihrer Leitungsstruktur.


De Commissie is dan ook bereid toestemming te verlenen voor regelingen ten behoeve van de herkapitalisatie en herstructurering van kleine instellingen wanneer die regelingen een duidelijk omschreven doel dienen en beperkt zijn tot een periode van zes maanden, op voorwaarde dat deze regelingen de beginselen in acht nemen die in de crisismededeling zijn vastgesteld en met name de voorwaarden inzake lastendeling zoals die in deze mededeling zijn beschreven.

Sofern die in den Krisenmitteilungen festgelegten Grundsätze und insbesondere die Vorgaben dieser Mitteilung zur Lastenverteilung beachtet sind, wird die Kommission Regelungen für die Rekapitalisierung und Umstrukturierung kleiner Kreditinstitute genehmigen, wenn diese Regelungen ein klares Ziel verfolgen und auf sechs Monate begrenzt sind.


Verder betwijfelde de Commissie of de eigen bijdrage van de bank aan haar herstructurering toereikend was gezien de lage vergoeding die in oktober 2010 aan de overheid werd betaald voor de herkapitalisatie (die neerkwam op een gemiddelde rentevoet van 3,79 % à 4,08 % zoals in de liquiditeitsregeling was vastgelegd).

Zudem zweifelte die Kommission angesichts der geringen Vergütung, die dem Staat im Oktober 2011 für das zugeführte Kapital gezahlt wurde (durchschnittliche Zinsen von 3,79 % bis 4,08 % wie in der Liquiditätsregelung dargelegt), ob der Eigenbeitrag der Bank zu ihrer Umstrukturierung ausreichend war.


De betreffende marktdeelnemer is van mening dat de moeilijkheden van SeaFrance vooral van structurele aard zijn (te hoge werkgelegenheidscoëfficiënt en te rigide organisatie), maar dat een herkapitalisatie samen met de herstructurering van SeaFrance en een tot 4 schepen beperkte vloot, de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming kunnen garanderen.

Der betreffende Wirtschaftsteilnehmer ist der Ansicht, dass die Probleme von SeaFrance vor allem struktureller Art sind (zu hoher Auslastungskoeffizient und zu starre Organisation), dass aber eine mit der Umstrukturierung von SeaFrance kombinierte Kapitalaufstockung und eine Flotte mit vier Schiffen die langfristige Rentabilität der Gesellschaft gewährleisten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten daarvan zullen richting geven aan de noodzakelijke herstructurering en herkapitalisatie van de banksector.

Die Ergebnisse werden die notwendige Umstrukturierung und die Rekapitalisierung des Bankensektors steuern.


Vooruitlopend op de publicatie van de resultaten, zullen de lidstaten hun strategieën voor de mogelijke herstructurering of herkapitalisatie van hun kwetsbare instellingen bekend moeten maken.

Vor der Veröffentlichung der Ergebnisse werden alle Mitgliedstaaten ihre Strategien für die mögliche Restrukturierung und Rekapitalisierung ihrer verwundbaren Institutionen vorstellen müssen.


3. Wanneer denkt de Commissie met een strategie te komen voor de herkapitalisatie en – waar nodig – herstructurering van de Europese bankensector, die o.a. een oplossing zou moeten bieden voor potentiële grensoverschrijdende overloopeffecten van noodlijdende financiële instellingen, zoals door het Parlement is voorgesteld in het verslag-Ferreira over crisisbeheersing in de bankensector en het financieel toezichtpakket?

3. Wann wird die Kommission eine Strategie zur Rekapitalisierung und gegebenenfalls zur Restrukturierung des europäischen Bankensektors vorlegen, in deren Rahmen sie sich, wie durch das Parlament im Bericht Ferreira über Krisenmanagement im Bankensektor und im Finanzaufsichtspaket vorgeschlagen, u. a. mit möglichen grenzübergreifenden Übertragungseffekten angeschlagener Finanzinstitute befasst?


In 1995, nadat deze activiteiten tot financiële problemen hadden geleid, werd de herkapitalisatie, herstructurering en modernisering van de bank een topprioriteit van de Griekse regering.

Im Jahr 1995, nachdem die Bank aufgrund der genannten Tätigkeiten in Schwierigkeiten geraten war, hatten Rekapitalisierung, Umstrukturierung und Modernisierung der Bank höchste Priorität für die griechische Regierung.


18. wijst op het belang van een herstructurering van de particuliere bankensector voor het economisch herstel in Indonesië, daar waar de Indonesian Banking Restructuring Agency (IBRA) er tot dusver niet in geslaagd is de mogelijkheid van de commerciële banken tot het verstrekken van leningen in toereikende mate te herstellen; doet een beroep op de IBRA de bedrijven die bij de herkapitalisatie van de bankensector in haar bezit kwamen, te privatiseren door rechtstreekse buitenlandse investeringen in Indonesië aan te moedigen;

18. betont die Bedeutung der Umstrukturierung des Privatbankensystems für den wirtschaftlichen Aufschwung in Indonesien, wobei es der Indonesischen Agentur für die Umstrukturierung des Bankensektors (IBRA) bisher noch nicht ausreichend gelungen ist, die Darlehenskapazitäten der Handelsbanken wiederherzustellen; fordert die IBRA auf, die Unternehmen, die im Zuge der Rekapitalisierung des Bankensystems in ihren Besitz gelangt sind, durch Förderung von ausländischen Direktinvestitionen in Indonesien zu privatisieren;


De overheidsschuld ligt nog steeds boven de drempelwaarde, mede als gevolg van de met de crisis verband houdende herstructurering en herkapitalisatie van instellingen uit de financiële sector, waardoor de overheidsschuld in 2014 met naar schatting 6 procentpunten van het bbp zal toenemen.

Die gesamtstaatliche Verschuldung liegt aufgrund der krisenbedingten Umstrukturierung und Refinanzierung des Finanzsektors weiter über dem Schwellenwert und wird 2014 voraussichtlich einen Anstieg der öffentlichen Schulden um 6 Prozentpunkte des BIP nach sich ziehen.


w