Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Uiterlijk op ...
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «herstel moeten zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten specifieke vormen van steun worden bepaald voor kwetsbare situaties, om te zorgen voor herstel en veerkracht, in het bijzonder door nauw samen te werken met de internationale gemeenschap en te zorgen voor een goede combinatie met humanitaire acties.

In fragilen Situationen sollte auf besondere Unterstützungsformen zurückgegriffen werden, um Stabilisierung und Wiederaufbau zu ermöglichen, insbesondere durch enge Abstimmung mit der internationalen Gemeinschaft und angemessene Flankierung durch humanitäre Maßnahmen.


28. dringt erop aan dat, als er in de nabije toekomst geen specifiek wetgevingsvoorstel wordt ingediend, in de CSD-verordening wordt voorgeschreven dat de nationale bevoegde autoriteiten moeten zorgen voor de invoering van adequate herstel- en resolutieplannen, conform de internationale normen van de FSB- en de CPSS-IOSCO voor alle CSD's, met inbegrip van verwijzingen naar de artikelen van de BRR-richtlijn die zouden moeten gelden voor CSD's die werken met een bankvergunning;

28. fordert, falls die Vorlage eines eigenständigen Legislativvorschlags nicht unmittelbar bevorsteht, dass in die CSDR-Verordnung die Anforderung aufgenommen wird, dass die zuständigen nationalen Behörden dafür sorgen, dass für alle Zentralverwahrer geeignete Sanierungs- und Abwicklungspläne erstellt werden, die mit den internationalen Standards des FSB und von CPSS-IOSCO im Einklang stehen, einschließlich Verweisen auf die Artikel der BRR-Richtlinie, die auf die Zentralverwahrer, die mit Banklizenz betrieben werden, anwen ...[+++]


28. dringt erop aan dat, als er in de nabije toekomst geen specifiek wetgevingsvoorstel wordt ingediend, in de CSD-verordening wordt voorgeschreven dat de nationale bevoegde autoriteiten moeten zorgen voor de invoering van adequate herstel- en resolutieplannen, conform de internationale normen van de FSB- en de CPSS-IOSCO voor alle CSD's, met inbegrip van verwijzingen naar de artikelen van de BRR-richtlijn die zouden moeten gelden voor CSD's die werken met een bankvergunning;

28. fordert, falls die Vorlage eines eigenständigen Legislativvorschlags nicht unmittelbar bevorsteht, dass in die CSDR‑Verordnung die Anforderung aufgenommen wird, dass die zuständigen nationalen Behörden dafür sorgen, dass für alle Zentralverwahrer geeignete Sanierungs- und Abwicklungspläne erstellt werden, die mit den internationalen Standards des FSB und von CPSS‑IOSCO im Einklang stehen, einschließlich Verweisen auf die Artikel der BRR‑Richtlinie, die auf die Zentralverwahrer, die mit Banklizenz betrieben werden, anwen ...[+++]


Zij moeten met name zorgen voor een beter beheer en herstel van de Natura 2000-gebieden door er de nodige middelen in te investeren.

So müssen sie vor allem darauf achten, dass die Natura-2000-Gebiete besser bewirtschaftet und wiederhergestellt werden und die erforderlichen Mittel dafür bereitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die het Verdrag hebben verdedigd als een verdrag dat zorgt voor banen en investeringen, zouden nu voor deze banen en voor herstel moeten zorgen.

Diejenigen, die den Vertag als einen Vertrag für Arbeitsplätze und Investitionen gefördert haben, sollten nun auch für die Arbeitsplätze und den Aufschwung sorgen.


18. verzoekt de lidstaten om nationale noodplannen inzake cyberveiligheid op te stellen en belangrijke elementen op te nemen zoals relevante contactpunten en bijstandsvoorzieningen, beheersing en herstel bij cyberverstoringen of -aanvallen van regionaal, nationaal of grensoverschrijdend belang; merkt op dat de lidstaten ook op nationaal vlak gepaste coördinatiemechanismen en -structuren moeten vastleggen die moeten zorgen voor een betere coördinatie t ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, nationale Notfallpläne für Störungen auszuarbeiten und die Schlüsselelemente wie zum Beispiel einschlägige Anlaufstellen, Bestimmungen zu Hilfestellung, Eindämmung und Reparatur im Fall von Cyber-Störungen oder Angriffen mit grenzüberschreitender Relevanz einzubeziehen; merkt an, dass die Mitgliedstaaten darüber hinaus angemessene Koordinierungsmechanismen und -strukturen auf nationaler Ebene einrichten sollten, die dabei helfen würden, eine bessere Koordinierung der zuständigen nationalen Be ...[+++]


Daartoe is een volledige kennis vereist van de structuur en de functies van het habitattype alsmede van de concrete beheersplannen en -voorschriften die het herstel moeten garanderen, d.w.z. ervoor moeten zorgen dat de door dat habitattype ingenomen oppervlakte wordt gestabiliseerd of gaat toenemen, dat de specifieke structuur en functies die voor het behoud ervan op lange termijn noodzakelijk zijn, worden geregenereerd en dat voor de karakteristieke soorten een gunstige behoudsstatus wordt gehandhaafd of hersteld.

Ziel ist, die spezifische Struktur und die spezifischen Funktionen, die für eine langfristige Erhaltung erforderlich sind, wiederherzustellen und somit für die typischen Arten einen günstigen Erhaltungszustand beizubehalten bzw. wiederherzustellen.


Garagisten die zorgen voor het onderhoud, het herstel en de vervanging van batterijen en accu's en de detailhandelaars van autobatterijen en -accu's moeten alle afval van autobatterijen en -accu's die hen door gezinnen en beroepsgebruikers wordt gebracht gratis terugnemen.

Die Garagisten, die eine Wartung, eine Reparatur oder einen Wechsel von Batterien und Akkumulatoren durchführen, und die Einzelhändler von Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren sind verpflichtet, sämtliche Altbatterien oder -akkumulatoren aus Fahrzeugen von den Haushalten und den beruflichen Benutzern unentgeltlich zurückzunehmen.


7. benadrukt dat de centrale banken een monetair beleid moeten handhaven dat het herstel bevordert, uitzonderlijke economische maatregelen en onconventionele beleidsinstrumenten moeten steunen en tegelijk voor prijsstabiliteit moeten zorgen; acht het gezien de huidige recessie van cruciaal belang dat er een ruime interpretatie wordt gegeven aan de mandaten van de centrale banken;

7. hebt hervor, dass die Zentralbanken eine Geldpolitik gewährleisten müssen, die die wirtschaftliche Erholung unterstützt, und zudem außergewöhnliche wirtschaftliche Maßnahmen sowie unkonventionelle Politikinstrumente unterstützen und gleichzeitig die Preisstabilität sichern müssen; vertritt die Auffassung, dass die gegenwärtige Rezession eine weitgefasste Auslegung der Aufgaben der Zentralbanken erforderlich macht;


Art. 33. Garagisten en alle andere detailhandelaars die zorgen voor het onderhoud, het herstel en de vervanging van batterijen en accu's moeten alle afval van autobatterijen en -accu's die hen door gezinnen en beroepsgebruikers wordt gebracht gratis terugnemen.

Art. 33 - Die Garagisten und alle anderen Einzelhändler, die eine Wartung, eine Reparatur oder einen Wechsel von Batterien und Akkumulatoren durchführen, sind verpflichtet, sämtliche Altbatterien oder -akkumulatoren aus Fahrzeugen von den Haushalten und den beruflichen Benutzern unentgeltlich zurückzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstel moeten zorgen' ->

Date index: 2023-11-22
w