Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij een beroep tot vernietiging
Compensatie
Herstel van het evenwicht
Herstel van het evenwicht van de wereldhuishouding
Herstel van het ruimtelijk evenwicht

Traduction de «herstel van het evenwicht van de wereldhuishouding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstel van het evenwicht van de wereldhuishouding

Wiederherstellung des Gleichgewichts der Weltwirtschaft


compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich




herstel van het ruimtelijk evenwicht

Wiederherstellung des räumlichen Gleichgewichtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 was bij de vaste programmering het herstel van het evenwicht tussen de sectoren vervoer en milieu het belangrijkste aandachtspunt, wat tot gevolg had dat drie van de vier nieuwe in de loop van het jaar goedgekeurde projecten thuishoren in de sector milieu.

Der Hauptschwerpunkt bei der regulären Programmplanung im Jahr 2002 war die Korrektur des leichten Ungleichgewichts zwischen dem Verkehrs- und Umweltsektor. Dies hatte zur Folge, dass drei der vier im Laufe des Jahres angenommenen neuen Projekte Umweltprojekte waren.


Er blijkt ook uit dat vermindering of afschaffing van de barrières positieve effecten heeft op de handelsstromen en buitenlandse directe investeringen, maar ook op het productiviteitsniveau in alle lidstaten, en zou bijdragen tot een herstel van het evenwicht tussen landen met een overschot en landen met een tekort.

Die Analyse zeigt auch, dass sich der Abbau bzw. die Beseitigung der Hemmnisse positiv auf Handelsströme und ausländische Direktinvestitionen sowie auf das Produktivitätsniveau in jedem Mitgliedstaat auswirken würde.


Het doel van die wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 was « de vrijwaring van de rechten van de verdediging [bij een beroep tot vernietiging] » en het herstel van een « evenwicht » tussen de verzoekende partij en « de verwerende partij » (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 897/6, pp. 250-251).

Ziele dieser Abänderung des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 waren « die Wahrung der Rechte der Verteidigung [im Falle einer Nichtigkeitsklage] » und die Wiederherstellung eines « Gleichgewichts » zwischen der klagenden Partei und « der beklagten Partei » (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 897/6, SS. 250-251).


In 2002 was bij de vaste programmering het herstel van het evenwicht tussen de sectoren vervoer en milieu het belangrijkste aandachtspunt, wat tot gevolg had dat drie van de vier nieuwe in de loop van het jaar goedgekeurde projecten thuishoren in de sector milieu.

Der Hauptschwerpunkt bei der regulären Programmplanung im Jahr 2002 war die Korrektur des leichten Ungleichgewichts zwischen dem Verkehrs- und Umweltsektor. Dies hatte zur Folge, dass drei der vier im Laufe des Jahres angenommenen neuen Projekte Umweltprojekte waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) herstel van het evenwicht tussen, en integratie van de verschillende vervoerstakken, met name in stedelijk en regionaal verband, met inbegrip van nieuwe systemen voor het beheer van de mobiliteit en voor de vervoerslogistiek, ter vergroting van de efficiëntie van het spoor- en het zeevervoer (bv. door bevordering van de intermodaliteit en interoperabiliteit).

i) Neugewichtung und Integration der einzelnen Verkehrsträger, insbesondere im städtischen und regionalen Umfeld, einschließlich Systeme für Mobilitätssteuerung und Verkehrslogistik, mit Blick auf die Steigerung der Effizienz des Bahn- und Seeverkehrs (beispielsweise durch Förderung des kombinierten Verkehrs und der Interoperabilität).


Er is een proces gaande van geleidelijk herstel van het evenwicht van de overheidsuitgaven op het gebied van sociale bijstand, waaronder de sociale zekerheid, met name de pensioenen.

Ein Prozess einer allmählichen gleichmäßigeren Gewichtung der Ausgaben der öffentlichen Hand im Bereich der Sozialfürsorge sowie zwischen dieser und der sozialen Sicherung, insbesondere im Bereich der Rentenzahlungen, ist zur Zeit im Gang.


Er zijn twee hoofdtendensen die de prioriteiten van de overheidsuitgaven tot 2003 kenmerken: het herstel van het evenwicht (1998-2000) van de uitgaven op het gebied van sociale bescherming met een verlaging van uitkeringen (voor invaliden en oorlogsslachtoffers) en verhoging van overdrachten en voorzieningen; en de tendens (2000-2003) om de financiële toelage van het Fonds voor sociaal beleid te verdubbelen.

Zwei Haupttendenzen verdeutlichen die Prioritäten der Ausgaben der öffentlichen Hand bis zum Jahr 2003: die Wiederherstellung des Gleichgewichts (1998-2000) der Sozialschutzaufwendungen bei einer Senkung der Rentenleistungen (Invaliden- und Kriegsrenten) und Steigerung von Transfers und Leistungen, ferner die Tendenz (2000-2003) zur Verdoppelung der Finanzausstattung des Fonds für Sozialpolitik.


het herstel van het evenwicht tussen de kleine landen, die weinig of geen nationale steun verlenen, en de grote landen.

Ausgleich zwischen den kleinen Ländern, in denen oft keine oder nur geringe nationale Zuschüsse vorhanden sind, und den großen Ländern.


In de bestaande comités en groepen deskundigen zal de Commissie bij vervanging of afloop van de ambtstermijn van leden van een comité of een groep deskundigen naar herstel van het evenwicht tussen mannelijke en vrouwelijke leden streven.

Im Falle bestehender Sachverständigengruppen und Ausschüsse wird die Kommission bei der Ernennung eines neuen Mitglieds eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern anstreben, d. h. jedesmal wenn ein Mitglied durch ein anderes ersetzt wird oder das Mandat eines Mitglieds ausläuft.


5. Indien een partij van oordeel is dat de op grond van lid 3 gemaakte aanpassingen niet hebben geleid tot een herstel van het evenwicht tussen de verplichtingen van de partijen, kan die partij de andere partij verzoeken binnen 30 dagen overleg te plegen teneinde tot een bevredigende oplossing te komen door middel van om het even welke geschikte aanpassing van haar verplichtingen in het kader van deze titel.

(5) Falls eine Vertragspartei der Ansicht ist, daß die gemäß Absatz 3 vorgenommene Anpassung nicht zur Wiederherstellung des Gleichgewichts der Verpflichtungen zwischen den Vertragsparteien geführt hat, kann diese Vertragspartei die andere Vertragspartei ersuchen, binnen 30 Tagen Konsultationen aufzunehmen, um durch eine andere geeignete Anpassung von deren Verpflichtungen aus diesem Titel eine befriedigende Lösung zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstel van het evenwicht van de wereldhuishouding' ->

Date index: 2024-04-02
w