Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Europese beroepsvereniging van dealers en herstellers
Herstel
Herstel van alle orgaanstelsels
Herstel van alle orgaansystemen
Herstel van de kwaliteit van het water
Herstel van de waterkwaliteit
Herstelling tot onderhoud
Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Revalidatie van alle orgaanstelsels
Revalidatie van alle orgaansystemen
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Waterherstel
Zorgen voor de klantenservice

Vertaling van "herstel verloopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten


herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen

Wiederherstellung aller Organsysteme


Europees Comité van automobielhandelaren en -herstellers | Europese beroepsvereniging van dealers en herstellers

Europäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -Reparatur


herstel van de kwaliteit van het water | herstel van de waterkwaliteit | waterherstel

Gewässersanierung




Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten

Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het herstel van de sector na de crisis verloopt traag en moeizaam en hervormingen zouden de sector nieuw leven kunnen inblazen, al mogen de onhoudbare niveaus van vóór de crisis niet als referentie dienen.

Der Bausektor erholt sich nur langsam und schwer von der Krise, und Reformen würden zu seiner Reaktivierung beitragen, auch wenn der auf Dauer nicht tragfähige Stand vor der Krise hier nicht als Maßstab herangezogen werden sollte.


De economische resultaten lijken op herstel te duiden, maar dat herstel verloopt wisselvallig en is niet over de hele sector zichtbaar.

Die Wirtschaftsdaten lassen zwar eine Erholung erkennen, diese ist jedoch ungleich verteilt und folgt noch nicht einem stabilen Entwicklungsmuster.


Maar hoewel er vooruitgang wordt geboekt, verloopt het herstel te traag. Het is te kwetsbaar en het hangt te veel af van onze externe partners.

Dies ist ein Fortschritt, aber die Erholung ist zu langsam, zu anfällig und zu abhängig von unseren externen Partnern.


Het herstel verloopt evenwel niet gelijkmatig en tal van lidstaten maken momenteel een moeilijke aanpassingsfase door.

Dennoch verläuft der Aufschwung unausgewogen und viele Mitgliedstaaten befinden sich gerade in einer schwierigen Anpassungsphase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het herstel verloopt voor sommige landen nog steeds traag en de aanhoudende fragiliteit van de financiële markten maakt mondiale coördinatie en de keuze voor passende economische en industriële strategieën tot de sleutelaspecten in de strijd tegen de financiële crisis.

Selbst jetzt noch geht die Erholung in einigen Ländern langsam vonstatten, und die voranschreitende Zerbrechlichkeit der Finanzmärkte macht die globale Koordinierung und die Auswahl der geeigneten wirtschaftlichen und industriellen Strategien zu Schlüsselaspekten bei der Bekämpfung der Finanzkrise.


1. neemt kennis van de analyse dat er in de afgelopen jaren in de EU bemoedigende tekenen van economisch herstel zijn geweest en is bezorgd over het feit dat dit herstel sinds het eerste kwartaal van 2014 langzamer verloopt, in een context waarbij de nul-ondergrens is bereikt en zeer lage inflatiepercentages algemeen voorkomen; herhaalt echter dat het herstel nog steeds erg broos is en ongelijk en moet worden ondersteund, teneinde te zorgen voor meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn;

1. nimmt die Analyse zur Kenntnis, wonach die wirtschaftliche Erholung in der EU in den letzten beiden Jahren eine ermutigende Entwicklung aufwies, und ist besorgt über die Verlangsamung seit dem ersten Quartal 2014 in einem Kontext, in dem die Untergrenze von 0 % erreicht ist und generell sehr niedrige Inflationsraten vorherrschen; betont aber nachdrücklich, dass diese Erholung sehr anfällig und unausgeglichen ist und aufrechterhalten werden muss, um mittelfristig für mehr Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen;


De investeringsprognoses zijn echter somber[7]. Tussen 2008 en 2011 daalden de investeringen met 2,5 procentpunt van het bbp en de huidige economische vooruitzichten wijzen erop dat het herstel traag verloopt.

Wenn Europa zu wenig in die Einführung und Verbreitung dieser Technologien investiert, wird unsere Wettbewerbsfähigkeit stark in Mitleidenschaft gezogen werden. Die Aussichten sind allerdings düster.[7] Zwischen 2008 und 2011 gingen die Investitionen um 2,5 Prozentpunkte des BIP zurück, und die derzeitigen Prognosen deuten nur auf einen langsamen Aufschwung hin.


Belangrijk is dat de consolidatie in lijn met het economisch herstel verloopt.

Es ist wichtig, dass die Konsolidierung mit dem Tempo der wirtschaftlichen Erholung Schritt hält.


Het economisch herstel verloopt veel trager dan verwacht en de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% van het BBP in 2002 en zal in 2003 naar verwachting slechts 1,8% bedragen.

Die Konjunktur erholt sich wesentlich langsamer als erwartet, und die durchschnittliche Wachstumsrate wird für 2002 auf 0,8% des BIP und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt.


Wat de voorbereiding van de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina betreft, herhaalde de Raad de eis dat het verkiezingsproces volledig verloopt volgens het tijdschema dat is opgenomen in de Akkoorden van Dayton/Parijs, met als doel de invoering van gemeenschappelijke instellingen voor de twee entiteiten van Bosnië-Herzegovina, alsmede het herstel van stabiliteit in de regio.

Was die Vorbereitung der Wahlen in Bosnien-Herzegowina anbelangt, so forderte der Rat erneut, daß die Wahlen unter vollständiger Einhaltung der in den Abkommen von Dayton und Paris vorgesehenen Fristen stattfinden, wobei als Ziele die Schaffung gemeinsamer Institutionen für die beiden Teile Bosnien-Herzegowinas und die Stabilisierung der Region ins Auge gefaßt werden müßten.


w