Met dit voorstel voor een richtlijn wordt dan ook de verwezenlijking van
drie doelstellingen beoogd: de sinds lang in het vooruitzicht gestelde actualisering van de geldende minimum-accijnstarieven, in samenhang met de strategie van de Commissie om een nieuwe CO2- en energiebelasting in te voeren, die niet alleen zou gelden voor de minerale oliën, maar ook voor de andere energiebronnen: steenkool, aardgas en elektriciteit, en ten slotte, en vooral, teneinde ee
n belastingneutrale herstructurering van de nationale belastingstelsels door
...[+++] te voeren, ter ondersteuning van de werkgelegenheid, door een vermindering van de arbeidslasten.
Daher muß der Vorschlag für eine Richtlinie vor dem Hintergrund des dreifachen Ziels der geplanten Aktualisierung der derzeit geltenden Mindeststeuersätze und gemeinsam mit der Strategie der Kommission gesehen werden, eine neue CO2- und Energiesteuer einzuführen, die nicht nur für die Mineralöle gilt, sondern deren Anwendungsbereich auf die sonstigen Energiequellen ausgeweitet wird: Kohle, Erdgas und Strom. Schlußendlich und vor allem sollen die Steuerpolitiken auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit neu ausgerichtet werden, indem die Belastung des Faktors Arbeit verringert wird, so daß eine Aufkommensneutralität erreicht wird.