Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Herverdelen
Herverdelen van het beschikbaar werk
Herverdeling van de beschikbare arbeid
Ingezet geld herverdelen

Vertaling van "herverdelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanpassing van de arbeidstijd | herverdelen van het beschikbaar werk | herverdeling van de beschikbare arbeid

Umverteilung des Arbeitsvolumens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. geeft aan dat het wenselijk is te overwegen om de inkomsten uit de veilingen gedeeltelijk te herverdelen over initiatieven op het gebied van milieubescherming en bestrijding van de klimaatverandering, zoals het in de overeenkomsten van Cancún bedoelde groene fonds en andere internationale klimaatfinancieringsinstrumenten;

12. weist darauf hin, dass ein Teil der Versteigerungserlöse in Umweltschutzinitiativen und Klimaschutzmaßnahmen wie den Klimaschutzfonds, der in Cancún vereinbart wurde, und andere internationale Instrumente zur Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen fließen sollten;


14. geeft aan dat het wenselijk is te overwegen om de inkomsten uit de veilingen gedeeltelijk te herverdelen over initiatieven op het gebied van milieubescherming en bestrijding van de klimaatverandering, zoals het in de overeenkomsten van Cancún bedoelde groene fonds en andere internationale klimaatfinancieringsinstrumenten;

14. weist darauf hin, dass ein Teil der Versteigerungserlöse in Umweltschutzinitiativen und Klimaschutzmaßnahmen wie den Klimaschutzfonds, der in Cancún vereinbart wurde, und andere internationale Instrumente zur Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen fließen sollten;


Sinds de GLB‑hervorming van 2003 kunnen de "oude" lidstaten de rechtstreekse betalingen aan landbouwers herverdelen en kiezen voor individuele, regionale of gecombineerde betalingen.

Seit der GAP-Reform von 2003 können die „alten“ Mitgliedstaaten die Direktbeihilfen für Landwirte umverteilen und Zahlungen individuell, nach Regionen oder als Kombination beider Methoden vornehmen.


29. benadrukt dat de regio's in het volgende financieel kader 2014-2020 voldoende flexibiliteit moeten krijgen en de aan hen toegewezen middelen moeten kunnen herverdelen zodat zij de beschikbare middelen in geval van een ramp kunnen opvoeren als zij dat nodig en gepast achten, en verzoekt de Commissie de geldende verordening tijdig vóór de nieuwe financieringsperiode te herzien;

29. betont, dass den Regionen im kommenden Finanzrahmen 2014-2020 eine ausreichende Flexibilität geboten werden muss und dass sie die ihnen zugeteilten Mittel umzuverteilen in der Lage sein müssen, damit sie die verfügbaren Mittel im Katastrophenfall aufstocken können, wenn sie dies für erforderlich halten, und fordert die Kommission auf, die geltende Verordnung rechtzeitig mit Blick auf den neuen Finanzrahmen zu überarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verlenen licenties, innen royalty's en herverdelen de inkomsten tussen de rechthebbenden in omstandigheden waarin individuele onderhandelingen over licenties met individuele kunstenaars onpraktisch zouden zijn en hoge transactiekosten met zich mee zouden brengen.

Sie vergeben Nutzungsrechte, ziehen Nutzungsgebühren ein und schütten Einnahmen an die Rechteinhaber aus, wo ein individuelles Aushandeln von Nutzungsrechtvergaben wenig sinnvoll wäre und hohe Transaktionskosten nach sich ziehen würde.


Hier spelen auteursrechtenorganisaties een rol, met name in de muzieksector, waar zij collectief de licenties van door auteursrecht beschermde onlinemuzieknummers beheren namens de componisten en tekstschrijvers en de royalty's daarvan innen en herverdelen.

Hier kommen nun die Verwertungsgesellschaften ins Spiel: Insbesondere im Musiksektor verwalten sie kollektiv die Lizenzvergabe für die Online-Nutzung urheberrechtlich geschützter Musikstücke im Namen der Liedtexter und Komponisten, erheben die entsprechenden Nutzungsgebühren und schütten die Nutzungsgebühren an sie aus.


Financiering van evenementen en activiteiten van algemeen belang: via de raadpleging wordt gekeken naar de uiteenlopende systemen voor het kanaliseren van inkomsten naar activiteiten van algemeen belang en naar mechanismen voor het herverdelen van inkomsten van publieke en particuliere onlinegokdiensten ten voordele van de samenleving, zoals kunst, onderwijs of sport.

Finanzierung gemeinnütziger und im Allgemeininteresse liegender Tätigkeiten und Veranstaltungen: In der Konsultation wird der Blick auf verschiedene Systeme gerichtet, die gewährleisten sollen, dass Einnahmen Tätigkeiten im öffentlichen Interesse zugeführt werden, und werden Mechanismen betrachtet, über die der Rückfluss von Einnahmen aus öffentlichen und privaten Online-Glücksspieldiensten in Bereiche von gesellschaftlichem Nutzen (z. B. Förderung von Kunst, Erziehung und Sport) gesteuert wird.


En het is ook niet zo dat we eerst moeten groeien en dan pas herverdelen: we hebben geleerd dat herverdelen bijdraagt aan de groei.

Auch ist es nicht eine Frage von „Wachstum jetzt und Wohlstand verteilen später“.


Zij vormen de enige mogelijkheid om via de communautaire begroting inkomen te herverdelen. De Europese Unie kan daarmee acties ondernemen om de regionale ongelijkheden te verkleinen, de reële convergentie te bevorderen en de duurzame ontwikkeling, de groei, de productie en de werkgelegenheid van de regio’s te stimuleren, alsmede de kosten van de interne markt voor de minder ontwikkelde regio’s te herverdelen en te compenseren.

Dank dieser Fonds kann die EU etwas unternehmen, um regionale Unterschiede abzubauen, eine wirkliche Konvergenz zu fördern, nachhaltige Entwicklung, Wachstum, Produktion und Beschäftigung in den Regionen anzukurbeln und die Kosten des Binnenmarktes in den rückständigsten Regionen umzuverteilen und auszugleichen.


De lidstaten zijn vrij om de middelen te herverdelen wanneer zij zulks nodig achten om eventuele negatieve sociale en plaatselijke gevolgen van de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU op te vangen.

Es steht den Mitgliedstaaten frei, Mittel umzuwidmen, wann immer es ihnen notwendig erscheint, um etwaigen nachteiligen sozialen oder lokalen Folgen der Abschaffung des innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkaufs zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herverdelen' ->

Date index: 2024-07-02
w