Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Ministerie van Landbouw en Agrarische Hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «hervormers graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform




Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen




Ministerie van Landbouw en Agrarische Hervorming

Ministerium für Landwirtschaft und Agrarreform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik zou als schaduwrapporteur van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers graag mijn waardering willen uitspreken voor het verslag van mevrouw Jordan Cizelj.

– (CS) Frau Präsidentin! Als Schattenberichterstatter für die Europäischen Konservativen und Reformisten möchte ich den Jordan-Cizelj-Bericht loben.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook al is de reden voor het debat vandaag dit belangrijke verslag over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, toch zou ik ook graag iets willen zeggen over een daarmee samenhangende kwestie die gevolgen heeft voor ons en die tevens gevolgen zou kunnen hebben voor de haalbaarheid van het beleid dat wij verdedigen in het Europees Parlement voor deze hervorming van het toekomstige GLB.

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Obgleich die heutige Aussprache den Schwerpunkt auf diesen wichtigen Bericht über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik legt, möchte ich mich zu einer untergeordneten Frage äußern, die uns betrifft und die Tragfähigkeit der Postulate beeinflussen könnte, die wir im Parlament in Verbindung mit der Reform der zukünftigen GAP verteidigen.


Heel wat werk wordt ver van Brussel opgeknapt. De leden van het CvdR zouden graag zien dat de EU t.a.v. Europa 2020, de hervorming van het cohesiebeleid en het GLB alsook de begrotingsherziening de inspanningen van de lokale en regionale overheden steunt.

Die Mitglieder des AdR erwarten von der Europäischen Union, dass sie die weit weg von Brüssel geleistete engagierte Arbeit der Städte und Gemeinden unterstützt, sei es im Rahmen von Europa 2020, bei den Reformen der Kohäsions- und der gemeinsamen Agrarpolitik oder den Haushaltsverhandlungen.


Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de verzoekschriften betrekking op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met schendi ...[+++]

Diesbezüglich möchte ich natürlich sagen, dass wir den Bericht unterstützen, aber dass unserer Meinung nach das Thema der Beziehung zu dem Hauptausschuss in der Corbett-Reform ein heikles Thema bleibt. Hier möchte ich allerdings auch etwas zu Herrn Botopoulos sagen, und zwar: Der Petitionsausschuss ist kein merkwürdiger Ausschuss, sondern ein Ausschuss, der eine ganz bestimmte Rolle spielt, und in den meisten Fällen haben Petitionen die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zum Thema, wie beispielsweise die Verletzung von Richtlinien und Gesetzen, die nicht immer unbedingt eine eindeutige Beziehung zum Hauptausschuss hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag opmerken dat we te maken hebben met een nieuwe hervorming van de katoensector omdat mijn land, Spanje, en in het bijzonder mijn regio, Andalusië, bezwaar heeft aangetekend bij het Hof van Justitie tegen de vorige hervorming. Het was overigens de eerste keer dat een hervorming van de Commissie werd verworpen.

Wir arbeiten zurzeit an einer neuen Reform des Baumwollsektors, denn mein Land, Spanien, und insbesondere meine Region, Andalusien, haben die vorhergehende Reform vor dem Gerichtshof angefochten, und ich möchte betonen, dass zum ersten Mal eine Reform der Kommission verworfen wurde.


De hervorming van de WTO beslaat een aantal fundamentele kwesties die ik hier graag kort zou willen toelichten.

Das Thema WTO-Reform umfasst einige grundlegende Fragen, die Ihre Berichterstatterin zur Sprache bringen möchte.


Graag zou ik enkele woorden wijden aan de tenuitvoerlegging van de administratieve hervorming van de Commissie, die inmiddels enkele jaren gaande is.

Lassen Sie mich nun kurz auf die Verwaltungsreform innerhalb der Kommission zu sprechen kommen, die bereits seit einigen Jahren im Gange ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormers graag' ->

Date index: 2023-08-06
w