Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Vloot volgens geplande operaties beheren
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «hervorming is gepland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform






vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel een hervorming van de eerste pijler van het pensioenstelsel is gepland, is het onduidelijk wanneer deze hervorming zal worden uitgevoerd.

Obwohl eine Reform des ersten Pfeilers der Rentenversicherung geplant ist, bleibt unklar, wann sie durchgeführt wird.


Zoals bij de hervorming van de externe bijstand is gepland, wordt de toewijzing van middelen voor drugsgerelateerde activiteiten opgenomen in de meerjarenprogramma's.

Wie bei der Reform der Außenhilfe vorgesehen, werden die Ressourcen für Drogenbekämpfung künftig in Mehrjahresprogramme eingebunden.


De geplande hervorming van de zeer starre arbeidsmarkt werd drastisch beperkt en de lage werkgelegenheids- en arbeidsparticipatiecijfers daalden nog verder.

Die geplante Reform des extrem unflexiblen Arbeitsmarktes war sehr punktuell ausgerichtet und das bereits niedrige Niveau der Beschäftigung und der Erwerbsbeteiligung sank weiter ab.


In de komende maanden zullen afzonderlijke voorstellen worden ingediend voor andere sectoren waarvoor een hervorming is gepland (suiker, olijfolie, tabak, katoen en mogelijk groenten en fruit).

In den kommenden Monaten werden einzelne Vorschläge für andere Sektoren vorgelegt, für die eine Reform geplant ist (Zucker, Olivenöl, Tabak, Baumwolle, möglicherweise auch Obst und Gemüse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Italiaanse, de Portugese en de Poolse delegatie benadrukten dat de onlangs overeengekomen hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker van november 2003 hun huidige nationale quota voor 2005 met meer dan 50% zou kunnen verlagen, en stelden voor dat de quotovermindering voor 2006-2007 alleen geldt voor lidstaten waar de nationale quota als gevolg van de geplande hervorming met minder dan 50% worden verminderd.

Die italienische, die portugiesische und die polnische Delegation wiesen darauf hin, dass die jüngste im November 2003 vereinbarte Reform der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker ihre nationalen Quoten 2005 möglicherweise um über 50% senken würde, und schlugen vor, dass die Quotensenkung für 2006/2007 nur für jene Mitgliedstaaten gelten sollte, deren nationale Quoten durch die geplante Reform um weniger als 50% gesenkt würden.


In afwachting van een diepgaandere wijziging van deze steunregeling in het kader van de geplande hervorming van de gemeenschappelijk ordening van de wijnmarkt dient te worden bepaald dat deze afwijking tot het einde van het wijnoogstjaar 2006/2007 mag worden toegepast.

Bis diese Beihilferegelung im Zuge der geplanten Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein tief greifend geändert wird, ist diese Ausnahme bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2006/07 zu verlängern.


De geplande hervorming van het communautaire beleidskader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling zal publiek-private samenwerking vergemakkelijken en meer particuliere investeringen in onderzoek en ontwikkeling genereren.

Wird die FuE-Beihilfepolitik der Gemeinschaft wie geplant reformiert, dann wird dies öffentlich-private Partnerschaften erleichtern und dazu beitragen, dass mehr private FuE-Investitionen mobilisiert werden.


Uit het verslag dat betrekking heeft op het jaar 2003 blijkt dat de Commissie met succes 95 van de 98 moderniseringsvoorstellen waartoe ze zich in maart 2000 in het actieplan bij het Witboek over de hervorming van de Commissie had verbonden heeft omgezet, dat de overige maatregelen binnenkort zullen worden goedgekeurd en dat het grondig herziene personeelsstatuut zoals gepland op 1 mei in werking zal treden.

Der Bericht, der das Jahr 2003 abdeckt, zeigt, dass die Kommission von den 98 Modernisierungsvorhaben, die im Aktionsplan zum Reformweißbuch von März 2000 aufgeführt waren, 95 erfolgreich durchgeführt hat, dass die verbleibenden Maßnahmen umgesetzt werden und dass die grundlegende Aktualisierung des Statuts planmäßig am 1. Mai 2004 in Kraft treten wird.


De geplande noodmaatregel, die extra stimulansen voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen moet geven om zo snel mogelijk een einde te maken aan de huidige overcapaciteit, moet grotendeels via een herprogrammering van de middelen van de Structuurfondsen voor de periode 2004-2006 worden gefinancierd; voor het op gang brengen van de hervorming zijn echter in 2003 extra middelen nodig.

Die geplante Sofortmaßnahme, die zusätzliche Anreize für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen schaffen soll, um so möglichst rasch die derzeitigen Überkapazitäten zu beseitigen, soll großteils im Wege einer Neuprogrammierung der Strukturfondsmittel für den Zeitraum 2004-2006 finanziert werden; zur Einleitung der Reform sind allerdings für 2003 zusätzliche Mittel erforderlich.


De hervorming van Verordening 17/62 mag niet worden verward met de geplande hervorming van de regels inzake fusiecontrole.

Die Reform der Verordnung Nr. 17 darf nicht mit der anstehenden Reform der Fusionskontrolle verwechselt werden.


w