Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "hervorming vergezeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)




Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
m)versoepelen van de beperkingen op de uitwinning van zekerheden, met name door de vlotte en doeltreffende werking van de herziene beslagleggingsregeling te garanderen; deze maatregel gaat vergezeld van de tenuitvoerlegging en aanvulling van de grondige hervorming van de insolventieprocedures voor ondernemingen en personen, met inbegrip van alle eventueel vereiste aanvullende bestuursrechtelijke handelingen en reglementen.

m)Gewährleistung der Lockerung der Einschränkungen für die Beschlagnahme von Sicherheiten insbesondere durch die reibungslose und effektive Anwendung der überarbeiteten Zwangsvollstreckungsvorschriften; gleichzeitig wird die umfassende Reform der Vorschriften für Unternehmens- und Privatinsolvenzen einschließlich der zusätzlich erforderlichen Verwaltungsakte und Rechtsvorschriften durchgeführt und ergänzt.


Bovendien zal de Commissie uiterlijk 31 december 2009 een verslag aan de Raad voorleggen over de tenuitvoerlegging van de hervorming vergezeld van de eventueel noodzakelijke relevante voorstellen.

Zudem wird die Kommission dem Rat bis zum 31. Dezember 2009 einen Bericht über die Umsetzung der Reform vorlegen und diesen gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen untermauern.


Bovendien zal de Commissie uiterlijk 31 december 2009 een verslag aan de Raad voorleggen over de tenuitvoerlegging van de hervorming vergezeld van de eventueel noodzakelijke relevante voorstellen.

Zudem wird die Kommission dem Rat bis zum 31. Dezember 2009 einen Bericht über die Umsetzung der Reform vorlegen und diesen gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen untermauern.


12. verzoekt de hervorming vergezeld te doen gaan van een versterking van de concurrentiekracht van de Europese wijnsector binnen een internationale context waarin de concurrentie voortdurend toeneemt, en wel mede door gerichte promotiecampagnes om marktaandeel te heroveren en nieuwe markten binnen en buiten de Unie te ontsluiten;

12. fordert, dass die Reform von einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Weinsektors innerhalb eines zunehmend durch Wettbewerb gekennzeichneten internationalen Rahmens begleitet wird, indem auch spezielle Werbekampagnen durchgeführt werden, um Marktanteile zurückzugewinnen und neue Märkte innerhalb und außerhalb der EU zu erschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vandaag ingediende voorstel gaat vergezeld van een verslag over de marktvooruitzichten voor de zuivelsector, zoals door de Raad was gevraagd in het kader van het akkoord over de hervorming van het GLB van 2003.

Der heutige Vorschlag wird zusammen mit einem Bericht über die Marktperspektiven für den Milchsektor der EU vorgelegt, um den der Rat die Kommission bei der Einigung über die GAP-Reform im Jahr 2003 ersucht hat.


W. overwegende dat de hervorming vergezeld moet gaan van overleg met de lidstaten teneinde de sociaal-economische gevolgen van de hervorming te evalueren en een actieplan op te zetten voor de geïntegreerde ontwikkeling van de gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn,

W. in der Erwägung, dass im Zuge der Durchführung der Reform Konsultationen mit den Mitgliedstaaten stattfinden müssen, um die sozioökonomischen Auswirkungen der Reform zu bewerten und einen Aktionsplan zur integrierten Entwicklung der von der Fischerei abhängigen Gemeinwesen aufzustellen,


W. overwegende dat de hervorming vergezeld moet gaan van overleg met de lidstaten teneinde de sociaal-economische gevolgen van de hervorming te evalueren en een actieplan op te zetten voor de geïntegreerde ontwikkeling van de gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn,

W. in der Erwägung, dass im Zuge der Durchführung der Reform Konsultationen mit den Mitgliedstaaten stattfinden müssen, um die sozioökonomischen Auswirkungen der Reform zu bewerten und einen Aktionsplan zur integrierten Entwicklung der von der Fischerei abhängigen Gemeinwesen aufzustellen,


Volgens de Commissie moet een hervorming van de pensioenen, die weliswaar belangrijk is, vergezeld gaan van een krachtig economisch beleid en een activerende werkgelegenheidsstrategie.

Aus Sicht der Kommission ist eine Rentenreform zwar wichtig, muss jedoch mit einer starken Wirtschaftspolitik und einer aktiven Beschäftigungsstrategie Hand in Hand gehen.


Uiterlijk op 31 december 2003 dient de Commissie een verslag in dat eventueel vergezeld gaat van voorstellen, aan de hand waarvan de tendensen van de productie in de lidstaten kunnen worden beoordeeld en meer in het bijzonder het effect van de hervorming in termen van afzet en economische levensvatbaarheid van de sector.

Die Kommission legt spätestens zum 31. Dezember 2003 einen Bericht vor, dem gegebenenfalls Vorschläge beigegeben sind; der Bericht soll eine Bewertung der Produktionstrends in den verschiedenen Mitgliedstaaten und insbesondere die Auswirkungen der Reform in bezug auf Absatzmöglichkeiten und wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Sektors ermöglichen.


Het betreft een gedetailleerd actieplan voor hervorming dat vergezeld gaat van een tijdschema met een streefdatum voor elk van de door te voeren veranderingen.

Die detaillierten Reformvorgaben werden in einem Aktionsplan erläutert, der zusammen mit einem Zeitplan mit genauen Zieldaten für die Umsetzung der einzelnen Reformschritte veröffentlicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming vergezeld' ->

Date index: 2024-05-22
w