Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen doorvoert en zich " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), Europa's firewall die in 2012 werd opgetrokken als reactie op de wereldwijde financiële crisis, zal nu de komende drie jaar tot 86 miljard EUR aan leningen kunnen uitkeren. Voorwaarde daarbij is dat de Griekse overheid de in het MvO aangegeven hervormingen doorvoert die nodig zijn om de fundamentele economische en sociale uitdagingen aan te pakken.

Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der 2012 in Reaktion auf die weltweite Finanzkrise als „Brandschutzmauer“ Europas errichtet wurde, wird in den kommenden drei Jahren Darlehen in Höhe von bis zu 86 Mrd. EUR an Griechenland auszahlen können, sofern die griechische Regierung die im MoU genannten Reformen umsetzt und damit grundlegende wirtschaftliche und soziale Herausforderungen angeht.


Het Is essentieel dat Europa hervormingen doorvoert om haar volledige potentieel te benutten, zodat wij vorm kunnen geven aan onze eigen toekomst.

Deshalb muss Europa Reformen umsetzen, die das Potenzial der Hochschulen als Instrument zur Gestaltung unserer Zukunft voll erschließen.


Het is in dat verband van belang dat Bulgarije onverwijld substantiële en overtuigende resultaten boekt en dat het land de grondige hervormingen doorvoert die nodig zijn om over doeltreffende instellingen en procedures te beschikken, waardoor de Bulgaarse burgers ten volle baat kunnen hebben bij de door de EU verleende steun.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass Bulgarien unverzüglich überzeugende konkrete Ergebnisse vorweist und die nötigen einschneidenden Reformen vornimmt, um über effiziente Institutionen und Verfahren zu verfügen und es den bulgarischen Bürgern somit zu ermöglichen, vollen Nutzen aus der EU-Unterstützung zu ziehen.


Die wijzigingen moeten overigens worden beschouwd in de context van de hervormingen waarin zij zich situeren.

Diese Änderungen sind im Ubrigen unter Berücksichtigung des Kontextes der betreffenden Reformen zu verstehen.


De EU roept de regering van de Maldiven op, te handelen in de geest van haar routekaart voor de hervormingen, en een gunstig klimaat te scheppen voor de politieke hervormingen waaraan zij zich heeft gecommitteerd.

Die EU fordert die maledivische Regierung auf, dem Geiste des Fahrplans für die Reformagenda entsprechend zu handeln und im Hinblick auf die Durchführung der politischen Reformen, zu denen sie sich verpflichtet hat, eine positive Atmosphäre zu schaffen.


De EU benadrukt dat het ritme van verdere toenadering van de Westelijke-Balkanlanden tot de EU door henzelf wordt bepaald, en afhankelijk is van de manier waarop elk land afzonderlijk de hervormingen doorvoert en zich daarbij houdt aan de door de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen vastgestelde criteria en de voorwaarden van het Stabilisatie- en associatieproces (SAP).

Die EU betont, dass es die westlichen Balkanstaaten selbst in der Hand haben, wie schnell sie sich an die EU weiter annähern; ausschlaggebend wird dabei sein, inwieweit sie jeweils in der Lage sind, Reformen durchzuführen und damit die vom Europäischen Rat 1993 in Kopenhagen festgelegten Kriterien sowie die Auflagen des SAP zu erfüllen.


de pensioenuitgaven van de overheid in de hand houdt, de goedgekeurde hervormingsmaatregelen vastberaden ten uitvoer legt en aanvullende structurele hervormingen doorvoert om de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen;

die öffentlichen Rentenausgaben einzudämmen, die verabschiedeten Rentenreformen energisch umzusetzen und zusätzliche Strukturreformen durchzuführen, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen;


Overwegende dat Algerije sedert 1989 politieke en economische hervormingen doorvoert en besloten heeft de economie naar een marktmodel in te richten;

Algerien hat seit 1989 politische und wirtschaftliche Reformen eingeleitet und beschlossen, ein marktwirtschaftliches Modell einzuführen.


Overwegende dat Oekraïne fundamentele politieke en economische hervormingen doorvoert en aanzienlijke inspanningen doet om een markteconomisch model in te voeren;

Die Ukraine hat tiefgreifende politische und wirtschaftliche Reformen eingeleitet und unternimmt substantielle Anstrengungen zur Umsetzung eines marktwirtschaftlichen Modells.


Overwegende dat de bevolking van de Slowaakse Republiek nauwe historische banden heeft met de bevolking van de Gemeenschap; dat Slowakije fundamentele politieke en economische hervormingen doorvoert en aanzienlijke inspanningen doet om het markteconomisch model te consolideren;

Zwischen dem Volk der Slowakischen Republik und den Völkern der Gemeinschaft bestehen enge historische Beziehungen. Das Land hat tiefgreifende politische und wirtschaftliche Reformen eingeleitet und unternimmt substantielle Anstrengungen zur Konsolidierung eines marktwirtschaftlichen Modells.


w