Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen grote verwachtingen gewekt » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Blair heeft in juni met zijn retoriek over hervorming grote verwachtingen gewekt. We zijn nu zes maanden verder en er is niets gebeurd.

Im Juni haben die großen Worte von Premierminister Blair über Reformen größte Erwartungen geweckt; sechs Monate später ist das Ergebnis gleich Null.


D. overwegende dat de tolerantie van het Vietnamese regime voor deze stroom van democratische dissidenten grote verwachtingen heeft gewekt en het mogelijk heeft gemaakt dat de Socialistische Republiek Vietnam in de Wereldhandelsorganisatie is opgenomen, van de Amerikaanse lijst van landen die de godsdienstvrijheid schenden (CPC - Countries of Particular Concern) is geschrapt en van het Amerikaanse Congres de status van normale en permanente handelsbetrekkingen (PNTR) heeft gekregen,

D. in der Erwägung, dass die Duldung dieser zunehmenden Hinwendung zur Demokratie durch das vietnamesische Regime große Hoffnungen geweckt und es ermöglicht hat, dass Vietnam in die Welthandelsorganisation aufgenommen wurde, von der amerikanischen Liste der gegen die Religionsfreiheit verstoßenden Länder (der CPC-Liste, der Liste der "countries of particular concern", der besonders Besorgnis erregenden Staaten) gestrichen wurde, und dass der amerikanische Kongress mit ihm den Status ständiger normaler Handelsbeziehungen (PNTR) vereinbarte,


Er worden met deze hervormingen grote verwachtingen gewekt, zowel binnen de Commissie als daarbuiten.

Sowohl innerhalb der Kommission als auch außerhalb werden an diese Reform riesige Erwartungen geknüpft.


In 2000 werden grote verwachtingen gewekt over het begin van een nieuw tijdperk in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-staten.

Das Jahr 2001, das auf ein Jahr 2000 folgt, das große Hoffnungen in den Anbruch einer neuen Ära bei den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten geweckt hatte, konnte nicht alle Versprechen einlösen.


De oorspronkelijke doelstelling van de Overeenkomst heeft wellicht te grote verwachtingen gewekt.

Die ursprünglich ehrgeizigen Ziele des Abkommens haben zweifellos zu hohe Erwartungen geweckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen grote verwachtingen gewekt' ->

Date index: 2022-04-18
w