Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen moeten bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission würden sich darüber einigen, welche Strukturreformen durchgeführt werden müssen und welche konkreten Ergebnisse zu einer Kostenerstattung führen.


Het waarschuwingsmechanismeverslag zal in december worden besproken door de ministers van Financiën en de EU-leiders, die een akkoord moeten bereiken over de belangrijkste gebieden voor verdere coördinatie van het economisch beleid en de hervormingen.

Der Warnmechanismus-Bericht wird mit den Finanzministern und den Staats- und Regierungschefs im Dezember erörtert, die gemeinsame festlegen werden, in welchen Hauptbereichen die Wirtschaftspolitik und die Reformen weiter koordiniert werden müssen.


Tevens merkte de Raad op dat financiële stimulansen niet volstaan voor het bewerkstelligen van democratische hervormingen, en dat een op stimulansen gebaseerde aanpak het effectiefst is wanneer een kritische financieringsmassa beschikbaar is voor het bereiken van significante impact en resultaten, waarbij toewijzingen deel moeten uitmaken van een ruimere strategie voor betrokkenheid van de Unie.

Der Rat hat außerdem darauf hingewiesen, dass finanzielle Anreize zwar nicht ausreichen, um demokratische Reformen auszulösen, ein auf Anreizen beruhendes Konzept aber am besten funktioniert, wenn eine kritische Finanzierungsmasse zur Verfügung steht, damit ausreichende Wirkungen und Ergebnisse erzielt werden, wenn die Mittelzuweisung Teil einer breiter angelegten Strategie für das Engagement der Union ist.


Tevens merkte de Raad op dat financiële stimulansen niet volstaan voor het bewerkstelligen van democratische hervormingen, en dat een op stimulansen gebaseerde aanpak het effectiefst is wanneer een kritische financieringsmassa beschikbaar is voor het bereiken van significante impact en resultaten, waarbij toewijzingen deel moeten uitmaken van een ruimere strategie voor betrokkenheid van de Unie.

Der Rat hat außerdem darauf hingewiesen, dass finanzielle Anreize zwar nicht ausreichen, um demokratische Reformen auszulösen, ein auf Anreizen beruhendes Konzept aber am besten funktioniert, wenn eine kritische Finanzierungsmasse zur Verfügung steht, damit ausreichende Wirkungen und Ergebnisse erzielt werden, wenn die Mittelzuweisung Teil einer breiter angelegten Strategie für das Engagement der Union ist.


De uitdaging die zich hierbij stelt is dat wij op lange termijn, binnen een coherent kader, een kritieke massa aan hervormingen moeten bereiken, en de deur moeten openhouden voor verdere stappen vooruit in een later stadium.

Das Ziel besteht dabei darin, eine kritische Masse von Reformen mit einem kohärenten langfristigen Ansatz zu erreichen, während gleichzeitig die Möglichkeit für spätere Fortschritte offen gehalten wird.


Teneinde onze doelstellingen te bereiken, moeten hervormingen die noodzakelijk zijn, tot stand worden gebracht; die hervormingen moeten echter gepaard gaan met het afleggen van verantwoording en met doorzichtigheid.

Um unsere Ziele zu erreichen, sollten alle als notwendig erachteten vereinbarten Reformen durchgeführt werden, aber die Reformen müssen von Rechenschaftspflicht und Transparenz begleitet sein.


9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige wereld; wijst erop dat sommige aspecten van goede praktijken in de lidstaten als model kunnen dienen voor andere delen in de wereld; wijst er evenwel op dat dit enkel kan wanneer de lidstaten erin slagen de nodige structurele ...[+++]

9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der Welt; verweist darauf, dass einige Aspekte von bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten für andere Teile der Welt als Modell dienen können; gibt jedoch zu bedenken ...[+++]


Daarom moeten ter aanvulling op de bestaande instrumenten nieuwe, meer voorspelbare methoden van steunverlening worden ontwikkeld die minder incidenteel van aard zijn en waarmee meer nadruk wordt gelegd op de nodige structurele hervormingen om de MDG te bereiken.

Daraus folgt, dass in Ergänzung zu den vorhandenen Instrumenten neue, besser kalkulierbare und weniger erratische Formen der Hilfe zu entwickeln sind, die es gestatten, die Umsetzung der für die Verwirklichung der EMZ erforderlichen Strukturreformen zu unterstützen.


2. is van mening dat de prioriteiten van een policy mix op Europees niveau in deze fase moeten zijn, de verlaging van de arbeidskosten, met name voor de categorieën met de laagste lonen, via een verlaging van de belastingen en de sociale bijdragen, waarbij evenwel niet mag worden geraakt aan de pensioenuitkeringen en de dienstverlening op het gebied van gezondheid, waarop de gepensioneerden recht hebben, en vooral de bespoediging van de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot de openbare en particuliere investeringen; is van mening dat om deze doelstellingen te bereiken ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die Prioritäten eines Policy mix auf europäischer Ebene in der derzeitigen Phase in der Verringerung der Lohnkosten, insbesondere für die Gruppen mit geringerem Einkommen, mit Kürzungen der Steuern und Sozialbeiträge bei gleichzeitiger Beibehaltung des Rentenniveaus und der medizinischen Versorgung, auf die diese Gruppen Anspruch haben, sowie insbesondere in einer schnelleren Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich der staatlichen und privaten Investitionen bestehen müssen; vertritt die Auffassung, dass zur Verwirklichung dieser Ziele die entsprechenden Strukturreformen auf den A ...[+++]


1. is van mening dat de prioriteiten van een policy mix op Europees niveau in deze fase moeten zijn, de verlaging van de arbeidskosten, met name voor de categorieën met de laagste lonen, via een verlaging van de belastingen en de sociale bijdragen, waarbij evenwel niet mag worden geraakt aan de pensioenuitkeringen en de dienstverlening op het gebied van gezondheid, waarop de gepensioneerden recht hebben, en de bespoediging van de realisatie van de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot de openbare en particuliere investeringen; is van mening dat om deze doelstellingen te bereiken ...[+++]

1. vertritt die Ansicht, dass die Prioritäten eines Policy mix auf europäischer Ebene in der derzeitigen Phase in der Verringerung der Lohnkosten, insbesondere für die Gruppen mit geringerem Einkommen, mit Kürzungen der Steuern und Sozialbeiträge bei gleichzeitiger Beibehaltung des Rentenniveaus und der medizinischen Versorgung, auf die diese Gruppen Anspruch haben, sowie insbesondere in einer schnelleren Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich der staatlichen und privaten Investitionen bestehen müssen; vertritt die Auffassung, dass zur Verwirklichung dieser Ziele die entsprechenden Strukturreformen auf den A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen moeten bereiken' ->

Date index: 2023-10-10
w