Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingsproces en realistische verwachtingen over » (Néerlandais → Allemand) :

het grote publiek voor te lichten over het belang van verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen door bewustmaking van het probleem van antimicrobiële resistentie en realistische verwachtingen te wekken met betrekking tot het voorschrijven van antimicrobiële stoffen.

Aufklärung der Öffentlichkeit über die Bedeutung der umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel durch Sensibilisierung für das Problem der Antibiotikaresistenz und Förderung realistischer Erwartungen der Öffentlichkeit im Hinblick auf die Verordnung antimikrobieller Mittel.


11. doet op grond van realistische verwachtingen over de waarschijnlijke resultaten van de COP 17 een beroep op de EU en de lidstaten zo veel mogelijk gedeeltelijke overeenkomsten te sluiten op gebieden zoals wetenschap, overdracht van technologie en LULUCF om een in het algemeen positieve vooruitgang bij de onderhandelingen te handhaven en daarbij zekerheid te scheppen over het toekomstige beleid en de komende onderhandelingen ten aanzien van de klimaatverandering;

11. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten aufgrund seiner realistischen Erwartungen in Bezug auf die zu erwartenden Ergebnisse der COP 17 auf, möglichst viele Teileinigungen, wie z. B. in Bezug auf Wissenschaft, Technologietransfer sowie auf Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft, zu erzielen, damit ein insgesamt positiver Fortgang der Verhandlungen beibehalten werden kann und dadurch im Hinblick auf zukünftige Klimaschutzmaßnahmen und -verhandlungen Zuversicht vermittelt werden kann;


11. doet op grond van realistische verwachtingen over de waarschijnlijke resultaten van de COP 17 een beroep op de EU en de lidstaten zo veel mogelijk gedeeltelijke overeenkomsten te sluiten op gebieden zoals wetenschap, overdracht van technologie en LULUCF om een in het algemeen positieve vooruitgang bij de onderhandelingen te handhaven en daarbij zekerheid te scheppen over het toekomstige beleid en de komende onderhandelingen ten aanzien van de klimaatverandering;

11. fordert die EU und die Mitgliedstaaten aufgrund seiner realistischen Erwartungen in Bezug auf die zu erwartenden Ergebnisse der COP 17 auf, möglichst viele Teileinigungen, wie z. B. in Bezug auf Wissenschaft, Technologietransfer sowie auf Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft, zu erzielen, damit ein insgesamt positiver Fortgang der Verhandlungen beibehalten werden kann und dadurch im Hinblick auf zukünftige Klimaschutzmaßnahmen und ‑verhandlungen Zuversicht vermittelt werden kann;


Steun voor het hervormingsproces en realistische verwachtingen over wat het oplevert, zijn afhankelijk van inzicht in wat het Stabilisatie- en Associatieproces betekent.

Die Unterstützung für den Reformprozess und realistische Erwartungen im Hinblick auf seine Ergebnisse hängen davon ab, dass die Bedeutung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses verstanden wird.


57. erkent dat optie 3, zoals die in de bovengenoemde mededeling van de Commissie over MAS wordt voorgesteld, de enige realistische, zij het voorlopige oplossing is om aan de belangrijkste vereisten van een modern boekhoudsysteem op transactiebasis tegen 1 januari 2005 en aan de sectorale behoeften van de operationele diensten tegemoet te komen; onderstreept dat de termijn van 2005, opgelegd door het nieuwe Financieel Reglement en daarom een prioritaire doelstelling voor het Parlement, niet het eindpunt van het hervormingsproces ...[+++]

57. erkennt an, dass die in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom Dezember 2002 erläuterte Option 3 das einzig realistische, wenn auch nur für einen Übergangszeitraum geltende Konzept ist, um die wesentlichen Anforderungen eines modernen periodengerechten Rechnungsführungssystems bis zum 1. Januar 2005 zu erfüllen und den sektoralen Erfordernissen der mit der Ausführung beschäftigten Dienststellen Rechnung zu tragen; betont, dass der Termin 2005, der in der neuen Haushaltsordnung festgelegt wurde und ...[+++]


Een beter begrip van de voornaamste problemen en van de wisselwerking met binnenlandse beleidsmaatregelen zal bijdragen tot realistische verwachtingen ten aanzien van beslissingen over de VER-handel tijdens de zesde conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering (COP6), die van 13 tot 24 november 2000 in Den Haag zal plaatsvinden.

Ein besseres Verständnis der zentralen Probleme und Wechselwirkungen mit einzelstaatlichen Politiken und Maßnahmen wird dazu beitragen, realistische Erwartungen für die Entscheidungen über den Handel mit Emissionen, die auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP6) vom 13. bis 24. November 2000 in Den Haag getroffen werden, zu gewährleisten.


Een beter begrip van de voornaamste problemen en van de wisselwerking met binnenlandse beleidsmaatregelen zal bijdragen tot realistische verwachtingen ten aanzien van beslissingen over de VER-handel tijdens de zesde conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering (COP6), die van 13 tot 24 november 2000 in Den Haag zal plaatsvinden.

Ein besseres Verständnis der zentralen Probleme und Wechselwirkungen mit einzelstaatlichen Politiken und Maßnahmen wird dazu beitragen, realistische Erwartungen für die Entscheidungen über den Handel mit Emissionen, die auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP6) vom 13. bis 24. November 2000 in Den Haag getroffen werden, zu gewährleisten.


46. neemt er nota van dat de Commissie een mededeling over de vorderingen van de hervorming heeft goedgekeurd (COM(2003) 40); onderstreept dat het de uitkomsten zal beoordelen aan de hand van de verwachtingen die het aan het begin van het hervormingsproces had geformuleerd en zijn conclusie zal trekken in de context van de begrotingsprocedure om ervoor te zorgen dat de hervorming voltrokken is op 1 mei 2004;

46. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Mitteilung "Fortschrittsbericht über die Reform" angenommen hat (KOM(2003) 40); betont, dass es die Ergebnisse auf der Grundlage seiner zu Beginn des Reformprozesses geäußerten Erwartungen zu beurteilen gedenkt und seine Schlussfolgerungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens ziehen wird, um zu gewährleisten, dass die Reform bis zum 1. Mai 2004 vollständig umgesetzt sein wird;


44. neemt er nota van dat de Commissie een mededeling over de vorderingen van de hervorming heeft goedgekeurd; onderstreept dat het de uitkomsten zal beoordelen aan de hand van de verwachtingen die het aan het begin van het hervormingsproces had geformuleerd en zijn conclusie zal trekken in de context van de begrotingsprocedure om ervoor te zorgen dat de hervorming voltrokken is op 1 mei 2004;

44. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Mitteilung über die Reformfortschritte angenommen hat; betont, dass es die Ergebnisse auf der Grundlage seiner zu Beginn des Reformprozesses geäußerten Erwartungen zu beurteilen gedenkt und seine Schlussfolgerungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens ziehen wird, um zu gewährleisten, dass die Reform bis zum 1. Mai 2004 vollständig umgesetzt sein wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingsproces en realistische verwachtingen over' ->

Date index: 2022-06-29
w